Paroles et traduction Chayanne - Tu Respiración
Tu Respiración
Your Breath
Bajo
la
luna
de
abril
Beneath
the
April
moon
Si
yo
pudiera
elegir
If
I
could
choose
Me
guardaría
solo
ese
momento
I
would
keep
only
that
moment
Como
el
más
puro
de
los
sentimientos
que
llegué
a
sentir
As
the
purest
of
feelings
I
ever
felt
Cuando
empezaba
a
recorrer
tu
cuerpo
When
I
began
to
roam
your
body
Y
nos
hacíamos
mil
juramentos
And
we
made
a
thousand
oaths
Y
ahora
necesito
tu
respiración
And
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Y
ahora
necesito
tu
respiración
And
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Quiero
volver
atrás
I
want
to
go
back
A
decirte
que
mi
vida
no
es
la
misma
sin
tu
amor
To
tell
you
that
my
life
is
not
the
same
without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Destruye
todo
mi
ser
Destroys
my
whole
being
No
encuentro
I
can't
find
Como
volverte
a
tener
How
to
have
you
again
Te
pediría,
déjame
mostrarte
I
would
ask
you,
let
me
show
you
Que
soy
tu
aliado,
amigo
siempre
amante
That
I
am
your
ally,
always
a
loving
friend
Mírame
aquí
estoy
Look
at
me,
here
I
am
Y
sólo
sé
que
te
he
extrañado
tanto
And
all
I
know
is
that
I
have
missed
you
so
much
Que
me
haces
falta,
no
imaginas
cuánto
That
I
miss
you,
you
can't
imagine
how
much
Y
ahora
necesito
tu
respiración
And
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Y
ahora
necesito
tu
respiración
And
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Quiero
volver
atrás
I
want
to
go
back
A
decirte
que
mi
vida
no
es
la
misma
sin
tu
amor
To
tell
you
that
my
life
is
not
the
same
without
your
love
Oh,
y
ahora
necesito
tu
respiración
Oh,
and
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Oh,
y
ahora
necesito
tu
respiración
Oh,
and
now
I
need
your
breath
Y
el
beso
de
tu
piel
para
mi
soledad
And
the
kiss
of
your
skin
for
my
solitude
Decirte
que
me
duele
tanto
el
corazón
desde
que
tú
no
estás
To
tell
you
that
my
heart
aches
so
much
since
you've
been
gone
Quiero
volver
atrás
I
want
to
go
back
A
decirte
que
mi
vida
no
es
la
misma
sin
tu
amor
To
tell
you
that
my
life
is
not
the
same
without
your
love
No
soy
el
mismo
I'm
not
the
same
Sin
tu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Daniel Durand, Elmer Figueroa, Fernando Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.