Chayanne - Un Siglo Sin Ti (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayanne - Un Siglo Sin Ti (En Vivo)




Un Siglo Sin Ti (En Vivo)
A Century Without You (Live)
Mil y un historias me he inventado para estar aqui
A thousand and one stories I've invented to be here with you
Aqui a tu lado, y no te das cuenta que
Right here beside you, and you don't realize that
Yo no encuentro ya que hacer
I don't know what else to do
Se que piensas que no he sido sincero
I know you think I haven't been honest
Se que piensas que ya no tengo remedio
I know you think I'm beyond redemption
Pero quien me iba a decir
But who would have told me
Que sin ti no se vivir
That I couldn't live without you
Y ahora que no estas aqui
And now that you're not here
Me doy cuenta cuanta falta me haces
I realize how much I miss you
Si te he fallado
If I've failed you
Te pido perdon de la unica forma que se
I ask for your forgiveness in the only way I know how
Abriendo las puertas de mi corazon
By opening the doors of my heart
Para cuando decidas volver
For when you decide to come back
Porque nunca habra nadie que pueda llenar
Because there will never be anyone who can fill
El vacio que dejaste en mi
The void you left in me
Has cambiando mi vida
You have changed my life
Me has hecho crecer, es que no soy el mismo de ayer
You have made me grow, because I am not the same as I was yesterday
Un dia es un siglo sin ti
A day is a century without you
Mil y un historias me he inventado
A thousand and one stories I've invented
Para demostrarte que he cambiado
To show you that I've changed
Ya lo que paso paso
What happened, happened
Rescatemos lo que nos unio
Let's rescue what brought us together
Que todos aprendemos de nuestros errores
We all learn from our mistakes
Solo yo te pido que ahora me perdones
I only ask that you forgive me now
Pero quien me iba decir
But who would have told me
Que dificil es vivir
How hard it is to live
Y ahora que no estas aqui
And now that you're not here
Me doy cuenta cuanta falta me haces
I realize how much I miss you
Si te e fallado
If I've failed you
Te pido perdon de la unica forma que se
I ask for your forgiveness in the only way I know how
Abriendo las puertas de mi corazon
By opening the doors of my heart
Para cuando decidas volver
For when you decide to come back
Porque nunca habra nadie que pueda llenar
Because there will never be anyone who can fill
El vacio que dejaste en mi
The void you left in me
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Me has hecho crecer, es que no soy el mismo de ayer
You have made me grow, because I am not the same as I was yesterday
Un dia es un siglo sin ti
A day is a century without you
Porque nunca habra nadie que pueda llenar
Because there will never be anyone who can fill
El vacio que dejaste en mi
The void you left in me
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Me has hecho crecer, es que no soy el mismno de ayer
You have made me grow, because I'm not the same as I was yesterday
Un dia es un siglo sin ti
A day is a century without you
Cuanta falta me haces...
I miss you so much...
Si te he fallado
If I've failed you
Te pido perdon de la unica forma que se
I ask for your forgiveness in the only way I know how
Abriendo las puertas de mi corazon
By opening the doors of my heart
Para cuando decidas volver
For when you decide to come back
Porque nunca habra nadie que pueda llenar
Because there will never be anyone who can fill
El vacio que dejaste en mi
The void you left in me
Has cambiado mi vida
You have changed my life
Me has hecho crecer, es que no soy el mismo de ayer
You have made me grow, because I am not the same as I was yesterday
Un dia es un siglo sin ti(bis)
A day is a century without you(bis)





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.