Paroles et traduction Chayanne - Un Siglo Sin Tí/Contra Vientos Y Mareas Medley - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Siglo Sin Tí/Contra Vientos Y Mareas Medley - Live Version
Медли "Век без тебя/Наперекор ветрам и волнам" - Концертная версия
Mil
y
una
historia
me
he
inventado
Тысячу
и
одну
историю
я
придумал,
Para
estar
aquí,
aquí
a
tu
lado
Чтобы
быть
здесь,
рядом
с
тобой.
Y
no
te
das
cuenta
que
И
ты
не
замечаешь,
Yó
no
encuentro
yá
que
hacer
Что
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Sé
que
piensas
que
no
he
sido
sincero
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
был
неискренним,
Sé
que
piensas
que
ya
no
tengo
remedio
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мне
уже
нет
спасения.
Pero
quién
me
iba
a
decir
Но
кто
бы
мог
мне
сказать,
Que
sin
tí
no
sé
vivir
Что
без
тебя
я
не
смогу
жить.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
doy
cuenta
cuanta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Si
te
he
fallado
te
pido
perdón
Если
я
тебя
обидел,
прошу
у
тебя
прощения,
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
я
знаю,
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Открывая
двери
своего
сердца,
Para
cuando
decidas
volver
На
тот
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустоту,
которую
ты
оставила
во
мне.
Has
cambiando
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь,
Me
has
hecho
crecer
Ты
помогла
мне
повзрослеть.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Я
уже
не
тот,
что
был
вчера.
Un
día
es
un
siglo
sin
ti
Один
день
без
тебя
- как
целый
век.
Mil
y
una
historia
me
he
inventado
Тысячу
и
одну
историю
я
придумал,
Para
demonstrarte
que
he
cambiado
Чтобы
показать
тебе,
что
я
изменился.
Ya
lo
que
pasó,
pasó
То,
что
было,
прошло.
Rescatémos
lo
que
no
unió
Давай
спасем
то,
что
нас
объединяло.
Que
todos
aprendemos
de
nuestros
errores
Ведь
все
мы
учимся
на
своих
ошибках.
Solo
yó
te
pido
que
ahora
me
perdones
Только
тебя
я
прошу
простить
меня
сейчас.
Pero
quién
me
iba
a
decir
Но
кто
бы
мог
мне
сказать,
Qué
difícil
es
vivir
Как
трудно
жить,
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
doy
cuenta
cuánta
falta
me
haces
Я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
нужна.
S
te
he
fallado
te
pido
perdón
Если
я
тебя
обидел,
прошу
у
тебя
прощения,
De
la
única
forma
que
sé
Единственным
способом,
который
я
знаю,
Abriendo
las
puertas
de
mi
corazón
Открывая
двери
своего
сердца,
Para
cuando
decidas
volver
На
тот
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустоту,
которую
ты
оставила
во
мне.
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь,
Me
has
hecho
crecer
Ты
помогла
мне
повзрослеть.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Я
уже
не
тот,
что
был
вчера.
Un
día
es
un
siglo
sin
tí
Один
день
без
тебя
- как
целый
век.
Porque
nunca
habrá
nadie
que
pueda
llenar
Потому
что
никогда
не
будет
никого,
кто
сможет
заполнить
El
vacío
que
dejaste
en
mí
Пустоту,
которую
ты
оставила
во
мне.
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь,
Me
has
hecho
crecer
Ты
помогла
мне
повзрослеть.
Es
que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Я
уже
не
тот,
что
был
вчера.
No
me
preguntes
como
sucedió
Не
спрашивай
меня,
как
это
случилось,
O
si
sera
cierto
Или
правда
ли
это.
Talvez
no
Может
быть,
и
нет.
Solo
sé
que
ahora
estoy
aqui
Я
знаю
лишь
то,
что
сейчас
я
здесь,
Y
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
И
не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
тебя.
No
pensar
en
ti
Не
думать
о
тебе
Me
resulta
un
tanto
peligroso
Для
меня
довольно
опасно.
Pero
que
decirte
de
lo
hermoso
Но
что
сказать
о
прекрасном,
Sobre
pasa
cada
pensamiento
Оно
превосходит
каждую
мысль,
Evitable
como
mi
alimento
Неизбежно,
как
еда.
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Поэтому
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла,
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Ведь
без
тебя
мой
компас
сбивается.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Неси
меня
в
глубине
своей
души,
Contra
vientos
y
mareas
Наперекор
ветрам
и
волнам.
Y
que
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать,
Si
asi
son
las
cosas
del
querer
Если
такова
любовь?
Y
no
busques
razón
И
не
ищи
причины,
Cuando
va
mandando
el
corazón
Когда
командует
сердце.
Y
no
hay
tiempo
al
decir
que
no
И
нет
времени
говорить
«нет»,
Esta
haciendo
mal
querer
Когда
любовь
так
сильна.
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Поэтому
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла,
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Ведь
без
тебя
мой
компас
сбивается.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Неси
меня
в
глубине
своей
души,
Contra
vientos
y
mareas
Наперекор
ветрам
и
волнам.
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Поэтому
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла,
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Ведь
без
тебя
мой
компас
сбивается.
Llevame
en
el
fondo
de
tu
alma
Неси
меня
в
глубине
своей
души,
Contra
vientos
y
mareas
Наперекор
ветрам
и
волнам.
Por
eso
llevame
contigo
a
donde
vayas
Поэтому
возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
шла,
Que
sin
ti
mi
brujula
me
falla
Ведь
без
тебя
мой
компас
сбивается.
Llevame
contigo
a
donde
sea
Возьми
меня
с
собой
куда
угодно,
Contra
vientos
y
mareas
Наперекор
ветрам
и
волнам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.