Paroles et traduction Chayanne - Voy a Enseñarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Enseñarte
I'll Teach You
Por
una
de
tus
caricias
me
perdería
en
el
mar
I'd
lose
myself
at
sea
for
one
of
your
caresses
Por
darte
mis
fantasías
te
llevaría
a
soñar,
I'd
take
you
to
dreamland
to
give
you
my
fantasies,
Por
tu
cuerpo
que
embelesa,
voy
perdiendo
la
cabeza
For
your
body
that
enchants,
I'm
losing
my
mind
Robaste
mis
pensamientos,
me
tienes
loco
de
atar.
You've
stolen
my
thoughts,
you've
driven
me
crazy.
Por
un
beso
de
tu
boca
voy
renunciando
a
mi
paz
For
a
kiss
from
your
mouth,
I'm
giving
up
my
peace
Por
tus
labios
que
provocan
aprendería
a
volar,
For
your
lips
that
provoke,
I'd
learn
to
fly,
Por
un
roce
de
tu
pelo,
iría
hasta
el
mismo
cielo
For
a
touch
of
your
hair,
I'd
go
to
heaven
itself
Me
has
hecho
tu
prisionero,
y
no
lo
puedo
evitar.
You've
made
me
your
prisoner,
and
I
can't
help
it.
Hoy
voy
a
enseñarte
a
una
nueva
forma
de
amar
Today,
I'm
going
to
teach
you
a
new
way
to
love
Y
voy
a
entregarte
razones
para
soñar...
And
I'm
going
to
give
you
reasons
to
dream...
Eres
tú
mi
estrella
You're
my
star
Misteriosa
y
bella,
Mysterious
and
beautiful,
Eres
dulce
beso
You're
a
sweet
kiss
Que
me
tiene
preso.
That
holds
me
captive.
Eres
suave
y
brisa
You're
a
gentle
breeze
Como
una
caricia,
Like
a
caress,
Eres
piel
y
encanto
You're
skin
and
charm
Que
me
gusta
tanto.
That
I
love
so
much.
Eres
luz
de
plena
luna
You're
the
light
of
the
full
moon
Mágica
como
ninguna,
Magical
like
no
other,
Eres
gota
de
rocío
You're
a
drop
of
dew
Dulce
como
agua
de
río.
Sweet
as
river
water.
Quisiera
una
noche
eterna
I
wish
for
an
eternal
night
Para
guardar
tu
calor,
To
keep
your
warmth,
Y
tengo
la
vida
entera
And
I
have
my
whole
life
Para
entregarte
mi
amor.
To
give
you
my
love.
Hacerte
mi
compañera
To
make
you
my
companion
Ser
bálsamo
de
tus
penas,
To
be
the
balm
for
your
sorrows,
Amarte
en
cada
latido
To
love
you
with
every
beat
Que
tiene
mi
corazón.
That
my
heart
has.
Eres
tú
mi
estrella
You're
my
star
Misteriosa
y
bella,
Mysterious
and
beautiful,
Eres
dulce
beso
You're
a
sweet
kiss
Que
me
tiene
preso.
That
holds
me
captive.
Eres
suave
brisa
You're
a
gentle
breeze
Como
una
caricia,
Like
a
caress,
Eres
piel
y
encanto
You're
skin
and
charm
Que
me
gusta
tanto.
That
I
love
so
much.
Eres
la
luz
que
ilumina
You're
the
light
that
illuminates
Mis
noches
de
oscuridad,
My
dark
nights,
Eres
la
compañera
You're
the
companion
Que
alivia
mi
soledad.
Who
eases
my
loneliness.
Tengo
mil
caricias
I
have
a
thousand
caresses
Que
te
voy
a
sembrar,
That
I'm
going
to
sow
in
you,
Y
tengo
para
amarte
And
I
have
to
love
you
Toda
la
eternidad.
For
all
eternity.
Por
el
amor
que
yo
te
tengo
For
the
love
that
I
have
for
you
Es
amor
de
verdad,
Is
a
true
love,
Es
un
sentimiento
It's
a
feeling
Que
no
muere
jamás.
That
never
dies.
(Eres
suave
brisa)
Eso
(You're
a
gentle
breeze)
That
(Como
una
caricia)
(Like
a
caress)
(Eres
piel
y
encanto)
(You're
skin
and
charm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.