Paroles et traduction Chayanne - Y Tú Te Vas
Y Tú Te Vas
And You're Leaving
Nunca
imaginé
la
vida
sin
ti
I
never
imagined
life
without
you
En
todo
lo
que
me
planteé
In
everything
that
I
considered
Siempre
estabas
tú
There
was
always
you
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Only
you
know
well
who
I
am
De
dónde
vengo
y
a
dónde
voy
Where
I
come
from
and
where
I'm
going
Nunca
te
he
mentido
I've
never
lied
to
you
Nunca
te
he
escondido
nada
I've
never
hidden
anything
from
you
Siempre
me
tuviste
cuando
me
necesitabas
You
always
had
me
when
you
needed
me
Nadie
mejor
que
tú
sabrá
No
one
better
than
you
will
know
Que
dí
todo
lo
que
pude
dar
That
I
gave
all
I
could
give
Oh,
y
ahora
tú
te
vas
Oh,
and
now
you're
leaving
Así
como
si
nada
Just
as
if
nothing
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Acortándome
la
vida
Shortening
my
life
Agachando
la
mirada
Looking
down
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
Y
yo,
que
me
pierdo
entre
la
nada
And
I,
who
get
lost
in
the
nothingness
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Dónde
quedan
las
palabras
Where
are
the
words
left
Y
el
amor
que
me
jurábas
And
the
love
that
you
swore
to
me
Y
tú
te
vas,
oh-oh
And
you're
leaving,
oh-oh
Si
es
que
te
he
fallado
If
I
have
failed
you
Dime
cómo
y
cuándo
ha
sido
Tell
me
how
and
when
it
has
been
Si
es
que
te
has
cansado
If
you
are
tired
Y
ahora
me
echas
al
olvido
And
now
you're
throwing
me
into
oblivion
No
habrá
nadie
que
te
amará
There
will
be
no
one
who
will
love
you
Así
como
yo
te
puedo
amar
Just
as
I
can
love
you
Oh,
y
ahora
tú
te
vas
Oh,
and
now
you're
leaving
Así
como
si
nada
Just
as
if
nothing
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Acortándome
la
vida
Shortening
my
life
Agachando
la
mirada
Looking
down
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
Y
yo,
que
me
pierdo
entre
la
nada
And
I,
who
get
lost
in
the
nothingness
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Dónde
quedan
las
palabras
Where
are
the
words
left
Y
el
amor
que
me
jurábas
And
the
love
that
you
swore
to
me
Y
tú
te
vas,
oh-oh
And
you're
leaving,
oh-oh
Por
más
que
busco
no
encuentro
razón
No
matter
how
hard
I
try
I
can't
find
a
reason
Por
más
que
intento
no
puedo
olvidar
No
matter
how
hard
I
try
I
can't
forget
Eres
como
una
llama
que
arde
You're
like
a
flame
that
burns
En
el
fondo
de
mi
corazón
In
the
bottom
of
my
heart
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Acortándome
la
vida
Shortening
my
life
Agachando
la
mirada
Looking
down
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Acortándome
la
vida
Shortening
my
life
Agachando
la
mirada
Looking
down
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Y
tú
te
vas
And
you're
leaving
Como
si
nada
As
if
nothing
(Y
tú
te
vas)
(And
you're
leaving)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.