Paroles et traduction Chayanne - Y Tú Te Vas - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú Te Vas - Live Version
А ты уходишь - Концертная версия
Nunca
imaginé
la
vida
sin
ti
Никогда
не
представлял
жизни
без
тебя,
En
todo
lo
que
me
planteé,
siempre
estabas
tú
Во
всех
моих
планах
всегда
была
ты.
Solo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я,
De
dónde
vengo
y
a
dónde
voy
Откуда
я
пришел
и
куда
иду.
Nunca
te
he
mentido,
nunca
te
he
escondido
nada
Я
никогда
тебе
не
лгал,
никогда
ничего
не
скрывал,
Siempre
me
tuviste
cuando
me
necesitabas
Я
всегда
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне.
Nadie
mejor
que
tú
sabrá
Никто
лучше
тебя
не
знает,
Que
di
todo
lo
que
pude
dar
Что
я
отдал
тебе
все,
что
мог.
Oh,
y
ahora
tú
te
vas,
así
como
si
nada
О,
а
теперь
ты
уходишь,
как
ни
в
чем
не
бывало.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
Acortándome
la
vida,
agachando
la
mirada
Сокращая
мою
жизнь,
заставляя
опускать
взгляд.
Y
tú
te
vas
y
yo,
que
me
pierdo
entre
la
nada
А
ты
уходишь,
а
я
теряюсь
в
пустоте.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
¿Dónde
quedan
las
palabras
y
el
amor
que
me
jurabas?
Где
же
все
слова
и
та
любовь,
которую
ты
мне
клялась?
Si
tú
te
vas,
ohh
Если
ты
уходишь,
о-о...
Si
es
que
te
he
fallado,
dime
cómo
y
cuándo
ha
sido
Если
я
тебя
подвел,
скажи
мне,
как
и
когда
это
было.
Si
es
que
te
has
cansado
y
ahora
me
echas
al
olvido
Если
ты
устала
и
теперь
бросаешь
меня
в
забвение,
No
habrá
nadie
que
te
amará
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
Así
como
yo
te
puedo
amar
Как
я
могу
любить.
Oh,
y
ahora
tú
te
vas,
así
como
si
nada
О,
а
теперь
ты
уходишь,
как
ни
в
чем
не
бывало.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
Acortándome
la
vida,
agachando
la
mirada
Сокращая
мою
жизнь,
заставляя
опускать
взгляд.
Y
tú
te
vas
y
yo,
que
me
pierdo
entre
la
nada
А
ты
уходишь,
а
я
теряюсь
в
пустоте.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
¿Dónde
quedan
las
palabras
y
el
amor
que
me
jurabas?
Где
же
все
слова
и
та
любовь,
которую
ты
мне
клялась?
Si
tú
te
vas,
ohh
Если
ты
уходишь,
о-о...
Por
más
que
busco,
no
encuentro
razón
Сколько
ни
ищу,
не
нахожу
причины,
Por
más
que
intento,
no
puedo
olvidar
Сколько
ни
пытаюсь,
не
могу
забыть.
Eres
como
una
llama
que
arde
Ты
как
пламя,
которое
горит
En
el
fondo
de
mi
corazón
В
глубине
моего
сердца.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
Acortándome
la
vida
Сокращая
мою
жизнь,
Agachando
la
mirada
Заставляя
опускать
взгляд.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
Acortándome
la
vida
Сокращая
мою
жизнь,
Agachando
la
mirada
Заставляя
опускать
взгляд.
(Y
tú
te
vas)
(А
ты
уходишь)
Como
si
nada
Как
ни
в
чем
не
бывало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.