Paroles et traduction Chayanne - Yo Te Amo/Atado A Tu Amor Medley - Live Version
Yo Te Amo/Atado A Tu Amor Medley - Live Version
Yo Te Amo/Atado A Tu Amor Medley - Live Version
En
palabras
simples
y
comunes
yo
te
extraño
In
plain
and
simple
words,
I
miss
you
En
lenguaje
terrenal
mi
vida
eres
tu
In
earthly
language,
my
life
is
you
En
total
simplicidad
seria
yo
te
amo
In
total
simplicity,
I
would
say
I
love
you
Y
en
un
trozo
de
poesia
tu
seras
mi
luz,
mi
bien
And
in
a
piece
of
poetry,
you
will
be
my
light,
my
good
El
espacio
donde
me
alimento
de
tu
piel
que
es
bondad
The
space
where
I
feed
on
your
skin
that
is
kindness
La
fuerza
que
me
mueve
dentro
para
recomenzar
The
force
that
moves
me
within
to
start
again
Y
en
tu
cuerpo
encontrar
la
paz
And
in
your
body
find
peace
Si
la
vida
me
permite
a
lado
tuyo
If
life
allows
me
to
be
by
your
side
Creceran
mis
ilusiones
no
lo
dudo
My
illusions
will
grow,
I
have
no
doubt
Si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
If
I
lost
my
life
in
an
instant
Que
me
llene
de
ti
para
amar
despues
de
amarte
vida
May
it
fill
me
with
you
to
love
after
loving
you,
life
No
tengas
miedo
ni
dudas
Don't
be
afraid
or
have
doubts
(Este
amor
es
demasiado
bueno)
(This
love
is
too
good)
Que
tu
seras
mi
mujer
That
you
will
be
my
wife
(Yo
te
pertenezco
todo
entero)
(I
belong
to
you
entirely)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Look
at
my
chest,
I
leave
it
open
Para
que
vivas
en
el
So
that
you
may
live
in
it
Si
la
vida
me
permite
a
lado
tuyo
If
life
allows
me
to
be
by
your
side
Creceran
mis
ilusiones
no
lo
dudo
My
illusions
will
grow,
I
have
no
doubt
Si
la
vida
la
perdiera
en
un
instante
If
I
lost
my
life
in
an
instant
Que
me
llene
de
ti
para
amar
despues
de
amarte
vida
May
it
fill
me
with
you
to
love
after
loving
you,
life
No
tengas
miedo
ni
dudas
Don't
be
afraid
or
have
doubts
(Este
amor
es
demasiado
bueno)
(This
love
is
too
good)
Que
tu
seras
mi
mujer
That
you
will
be
my
wife
(Yo
te
pertenezco
todo
entero)
(I
belong
to
you
entirely)
Mira
mi
pecho,
lo
dejo
abierto
Look
at
my
chest,
I
leave
it
open
Para
que
vivas
en
el
So
that
you
may
live
in
it
Acabo
de
pasar
I
have
just
crossed
La
linea
de
tu
encanto
The
line
of
your
charm
Tu
peso
en
la
mirada
Your
weight
in
my
gaze
Es
un
paisaje
nuevo
Is
a
new
landscape
Y
deja
las
cadenas
que
amarran
mi
sexo
And
it
releases
the
chains
that
bind
my
sex
Que
endulaza
mi
alma
That
sweetens
my
soul
Que
tiene
mi
mente
That
has
my
mind
Eso
mete
en
mi
cuerpo
That
enters
my
body
Y
para
que
dejar
que
pase,
pase
el
tiempo
And
why
let
it
pass,
let
time
pass
Si
tu
y
yo
preferimos
comernos
a
besos
If
you
and
I
prefer
to
eat
each
other
with
kisses
Has
dejalo
en
na′
que
todos
mis
sentidos
Have
let
it
be
so
that
all
my
senses
Por
esa
prueba
el
motor
For
that
test
the
motor
Que
generamos
latidos
That
generates
heartbeats
Deja
la
ilusiona
Leave
the
illusion
Mira
lo
que
has
hecho
Look
what
you
have
done
Que
caido
preso
That
I
have
fallen
prisoner
Y
en
un
agujero
de
tu
corazon
And
in
a
hole
in
your
heart
Y
la
libertad,
te
juro
no
la
quiero
And
freedom,
I
swear
I
don't
want
it
Dejame
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love
Atado
a
este
amor
Tied
to
this
love
Es
importante,
es
urgente
It's
important,
it's
urgent
Que
te
quedes
a
mi
lado
That
you
stay
by
my
side
Yo
inventare
los
motivos
que
sean
necesarios
I
will
invent
the
reasons
necessary
Para
estar
cerca
de
ti
To
be
near
you
Mira
lo
que
has
hecho
Look
what
you
have
done
Que
caido
preso
That
I
have
fallen
prisoner
Y
en
un
agujero
de
tu
corazon
And
in
a
hole
in
your
heart
Y
la
libertad,
te
juro
no
la
quiero
And
freedom,
I
swear
I
don't
want
it
Dejame
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love
Atado
a
este
amor
Tied
to
this
love
Mira
lo
que
has
hecho
Look
what
you
have
done
Que
caido
preso
That
I
have
fallen
prisoner
Y
en
un
agujero
de
tu
corazon
And
in
a
hole
in
your
heart
Y
la
libertad,
te
juro
no
la
quiero
And
freedom,
I
swear
I
don't
want
it
Dejame
atado
a
este
amor
Leave
me
tied
to
this
love
Atado
a
este
amor
Tied
to
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.