Chayito Valdez - Ayer Bajé De La Sierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayito Valdez - Ayer Bajé De La Sierra




Ayer bajé de la sierra,
Вчера я сошел с пилы.,
Ya me estaban esperando,
Меня уже ждали.,
Eran cien hombres de verde,
Их было сто человек в зеленом.,
Tenían el paso bloqueado,
Они заперли проход.,
Pero se llevaron plancha,
Но они забрали железо.,
Porque yo venía volando.
Потому что я летал.
El barrio de tierra blanca,
Район белой земли,
Muy cerquita del infierno,
Очень близко к аду,
Bajé a ver a mi ojo verde,
Я спустился, чтобы увидеть свой зеленый глаз.,
Que conminé hasta el gobierno,
Что я до правительства,
Por dos pendientes tan grandes,
За две такие большие серьги,
Que hay noches que yo no duermo.
Что бывают ночи, когда я не сплю.
No se apunten zopilotes,
Не указывайте на zopilotes,
Que todavía no me muerto,
Что я еще не умер.,
Es que me puse perfume,
Это то, что я надел духи.,
Ustedes piensan que apesto,
Вы, ребята, думаете, что я отстой,
deberás me traen ganas.
Да, ты должен принести мне желание.
Nomás arriesguen el resto.
Рискуйте всем остальным.
(Puente musical)
(Музыкальный мост)
Me gusta pescar charales,
Мне нравится ловить харалы,
Para hecharlos de carnada,
Чтобы сделать их приманкой,
En la Ciudad de Nogales,
В городе Ногалес,
Me tiraron por la espalda,
Они бросили меня в спину.,
me quieren rematar,
Да, они хотят покончить со мной.,
Los espero en Ensenada.
Я жду вас в Энсенаде.
No es que me gusten las broncas,
Дело не в том, что я люблю загар,
Pero aprecio la emoción,
Но я ценю волнение.,
Que me toquen con la banda,
Пусть меня сыграют с группой.,
Esa pieza del Barzón,
Этот кусок Барсона,
Luego me voy pa'las quintas,
Потом я уезжаю.,
Me lo pide el corazón.
Сердце просит.
Bonitas las olas altas,
Красивые высокие волны,
Y de eso no hay que dudar,
И в этом не стоит сомневаться.,
quieren gozar la vida,
Да, они хотят наслаждаться жизнью.,
Acerquence a Mazatlán,
Приближение к Масатлану,
Cuando bajen de la sierra,
Когда они сойдут с пилы,,
No lo vayan a olvidar
Не забудьте.





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.