Chayito Valdez - Besos y Copas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Besos y Copas




Besos y Copas
Kisses and Drinks
Me dices
You tell me
Que ya no me quieres
That you no longer love me
Que el mundo y los placeres
That the world and pleasures
Te importan más que yo
Matter more to you than I do
Por eso
That's why
Desde hoy mismo te digo
From this day forward I tell you
Que sigas tu camino
To go your own way
Que todo terminó
That it's all over
Prefieres
You prefer
Bailar en las cantinas
To dance in the bars
Tomar con tus amigas
To drink with your friends
Y ahogar la decepción
And drown your sorrows
Que todos
That all
Los hombres que te amaron
The men who loved you
Y luego te dejaron
And then left you
Herido el corazón
With a broken heart
Comprendo
I understand
No tienes la culpa
It's not your fault
Eso es lo que resulta
That's what comes
De la desilusión
Of disappointment
Fue un hombre
It was a man
Quien tu alma no lo olvida
That your soul can't forget
Quien te arrastró en la vida
Who dragged you down in life
Hacía la perdición
To perdition
Perdona
Forgive me
Que te haya molestado
If I've bothered you
La voz de un hombre honrado
The voice of an honest man
Que juró no volver
Who swore never to return
Tus besos
Your kisses
Y copas he pagado
And drinks I have paid for
Ya todo ha terminado
It's all over now
No hay nada que perder
There's nothing left to lose
Comprendo
I understand
No tienes la culpa
It's not your fault
Eso es lo que resulta
That's what comes
De la desilusión
Of disappointment
Fue un hombre
It was a man
Quien tu alma no lo olvida
That your soul can't forget
Quien te arrastró en la vida
Who dragged you down in life
Hacía la perdición
To perdition
Perdona
Forgive me
Que te haya molestado
If I've bothered you
La voz de un hombre honrado
The voice of an honest man
Que juró no volver
Who swore never to return
Tus besos
Your kisses
Y copas he pagado
And drinks I have paid for
Ya todo ha terminado
It's all over now
No hay nada que perder
There's nothing left to lose





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.