Chayito Valdez - Caballo Prieto Afamado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayito Valdez - Caballo Prieto Afamado




Caballo Prieto Afamado
Знаменитый вороной конь
Caballo prieto afamado,
Знаменитый вороной конь,
Del fierro de la Sauceda,
Клейма асьенды Сауседа,
quieres que otro te monte,
Если хочешь, чтобы другой на тебе ездил,
Pidéle a Dios que me muera.
Помолись Богу о моей смерти.
¡Arriba Maravatío!
Да здравствует Мараватио!
Que Acámbaro ya cayó,
Акамбаро уже пал,
no se hayó competente,
Если не нашлось достойного,
Pa' que se comprometió.
Зачем брался за дело.
Adentro mulas del parque,
В стойле мулы парковые,
Pezuñas ametaladas,
Подкованы металлическими подковами,
Porque no relinchan ora'
Почему же не ржут сейчас
Hijas del siete de espadas.
Дочери семерки пик.
Y no se asusten culebras,
И не бойтесь, змейки,
Que no las voy a matar,
Я вас не убью,
Vengo a sacarlas del agua,
Я пришла вытащить вас из воды,
Que no se vayan a ahogar.
Чтобы вы не утонули.
Que dices prieta ¿nos vamos?
Что скажешь, милый, поедем?
O nos quedamos un rato,
Или еще немного побудем,
Ya están saliendo los trenes,
Уже отправляются поезда,
De México a Guanajuato.
Из Мехико в Гуанахуато.
Que dices prieta ¿nos vamos?
Что скажешь, милый, поедем?
O nos quedamos aqui,
Или останемся здесь,
Ya están saliendo los trenes,
Уже отправляются поезда,
Para San Luis Potosí.
В Сан-Луис-Потоси.
No siento caballo prieto,
Не скучаю по вороному коню,
siento silla plateada,
Ни по серебряному седлу,
Lo que siento es a prieta,
Скучаю по моему милому,
Que la dejé abandonada.
Которого я оставила.
Caballo prieto afamado,
Знаменитый вороной конь,
Que cruzas montes y valles,
Что пересекаешь горы и долины,
Me voy cantando canciones,
Я еду, распевая песни,
Por esos caminos reales.
По этим королевским дорогам.





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.