Paroles et traduction Chayito Valdez - El Amor de Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Tu Vida
The Love of Your Life
Yo
voy
a
ser,
I'm
going
to
be,
El
amor
de
tu
vida,
The
love
of
your
life,
Como
me
vas
a
querer.
How
you'll
love
me.
Te
voy
a
dar,
I'm
going
to
give
you,
Mil
detalles
bonitos,
A
thousand
pretty
details,
Vas
a
darme,
You're
going
to
give
me,
Poco
a
poco
tu
querer.
Little
by
little,
your
love.
Yo
sé
que
tú,
I
know
that
you,
Si
podrás
comprenderme,
You
can
understand
me,
Sé
que
sabrás,
I
know
that
you'll
know,
Dar
valor
a
mí
amor.
How
to
value
my
love.
Te
voy
dar,
I'm
going
to
give
you,
Lo
mejor
de
mi
vida,
The
best
of
my
life,
Pues
quiero
que
sea,
Because
I
want
it
to
be,
Inolvidable
nuestro
amor.
Our
unforgettable
love.
Tu
eres
lo
justo
que
yo
necesito,
You
are
exactly
what
I
need,
Tu
eres
el
ser
que
yo
siempre
soné,
You
are
the
being
I've
always
dreamed
of,
Por
eso
voy
a
ganar
tu
cariño,
That's
why
I'm
going
to
win
your
love,
Por
eso
yo
voy
a
ser
el
amor
de
tu
vida.
That's
why
I'm
going
to
be
the
love
of
your
life.
Yo
sé
que
tu
puedes
darme
la
dicha,
I
know
that
you
can
give
me
the
happiness,
Que
desde
niña
yo
siempre
soné,
That
since
I
was
a
girl
I've
always
dreamed
of,
Por
eso
voy
a
ganar
tu
cariño.
That's
why
I'm
going
to
win
your
love.
Por
eso
yo
voy
a
ser...
el
amor
de
tu
vida.
That's
why
I'm
going
to
be...
the
love
of
your
life.
Tu
eres
lo
justo
que
yo
necesito,
You
are
exactly
what
I
need,
Tu
eres
el
ser
que
yo
siempre
soné,
You
are
the
being
I've
always
dreamed
of,
Por
eso
voy
a
ganar
tu
cariño,
That's
why
I'm
going
to
win
your
love,
Por
eso
yo
voy
a
ser
el
amor
de
tu
vida.
That's
why
I'm
going
to
be
the
love
of
your
life.
Yo
sé
que
tu
puedes
darme
la
dicha,
I
know
that
you
can
give
me
the
happiness,
Que
desde
niña
yo
siempre
soné,
That
since
I
was
a
girl
I've
always
dreamed
of,
Por
eso
voy
a
ganar
tu
cariño.
That's
why
I'm
going
to
win
your
love.
Por
eso
yo
voy
a
ser...
el
amor
de
tu
vida.
That's
why
I'm
going
to
be...
the
love
of
your
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): public domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.