Chayito Valdez - El Amor de Tu Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayito Valdez - El Amor de Tu Vida




Yo voy a ser,
Я буду,
El amor de tu vida,
Любовь всей твоей жизни,
Ya lo verás,
Вот увидишь.,
Como me vas a querer.
Как ты меня любишь.
Te voy a dar,
Я дам тебе,
Mil detalles bonitos,
Тысяча красивых деталей,
Vas a darme,
Ты дашь мне,
Poco a poco tu querer.
Постепенно твое желание.
Yo que tú,
Я знаю, что ты,
Si podrás comprenderme,
Если ты сможешь понять меня,,
que sabrás,
Я знаю, что ты узнаешь.,
Dar valor a amor.
Дайте мужество моей любви.
Te voy dar,
Я дам тебе,
Lo mejor de mi vida,
Лучшее в моей жизни.,
Pues quiero que sea,
Ну, я хочу, чтобы это было,
Inolvidable nuestro amor.
Незабываемая наша любовь.
Tu eres lo justo que yo necesito,
Ты-то, что мне нужно.,
Tu eres el ser que yo siempre soné,
Ты-существо, которым я всегда звучал.,
Por eso voy a ganar tu cariño,
Вот почему я выиграю твою любовь.,
Por eso yo voy a ser el amor de tu vida.
Вот почему я буду любовью всей твоей жизни.
Yo que tu puedes darme la dicha,
Я знаю, что ты можешь дать мне блаженство.,
Que desde niña yo siempre soné,
Что с детства я всегда звучал,
Por eso voy a ganar tu cariño.
Вот почему я собираюсь завоевать твою любовь.
Por eso yo voy a ser... el amor de tu vida.
Вот почему я буду... любовью всей твоей жизни.
Tu eres lo justo que yo necesito,
Ты-то, что мне нужно.,
Tu eres el ser que yo siempre soné,
Ты-существо, которым я всегда звучал.,
Por eso voy a ganar tu cariño,
Вот почему я выиграю твою любовь.,
Por eso yo voy a ser el amor de tu vida.
Вот почему я буду любовью всей твоей жизни.
Yo que tu puedes darme la dicha,
Я знаю, что ты можешь дать мне блаженство.,
Que desde niña yo siempre soné,
Что с детства я всегда звучал,
Por eso voy a ganar tu cariño.
Вот почему я собираюсь завоевать твою любовь.
Por eso yo voy a ser... el amor de tu vida.
Вот почему я буду... любовью всей твоей жизни.





Writer(s): public domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.