Chayito Valdez - Hay Que Saber Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Hay Que Saber Perder




Hay Que Saber Perder
You Need to Know How to Lose
Cuando un amor se vá,
When a love leaves,
Que desesperación,
The desperation,
Cuando un cariño vuela,
When a cariño flies away,
Nada consuela corazón.
Nothing comforts my heart.
Dan ganas de llorar,
It makes me want to cry,
No es fácil olvidar,
It's not easy to forget,
Al querer que se aleja,
The love that walks away,
Y que nos deja sin compración.
And leaves us without comparison.
No puedo comprender,
I can't understand,
Que cosa es el amor,
What love is,
lo que más quería,
If what I wanted most,
El alma mía me abandonó.
My soul abandoned me.
Pero no hay que llorar,
But no, I will not cry,
Hay que saber perder,
You need to know how to lose,
Lo mismo pierde un hombre,
A man loses just as much,
Que una mujer.
As a woman.
No puedo comprender,
I can't understand,
Que cosa es el amor,
What love is,
lo que más quería,
If what I wanted most,
El alma mía me abandonó.
My soul abandoned me.
Pero no hay que llorar,
But no, I will not cry,
Hay que saber perder,
You need to know how to lose,
Lo mismo pierde un hombre,
A man loses just as much,
Que una mujer.
As a woman.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.