Paroles et traduction Chayito Valdez - La Frontera de Tijuana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Frontera de Tijuana
Граница Тихуаны
Yo
soy
norteño,
bajacaliforniano,
Я
северянка,
из
Нижней
Калифорнии,
Nací
en
la
bella
frontera
de
Tijuana,
Родилась
на
прекрасной
границе
Тихуаны,
Donde
comienza
la
patria
mexicana,
Где
начинается
мексиканская
родина,
Donde
se
arrullan
las
nubes
del
cielo,
Где
баюкают
облака
небесные,
Y
las
olas
del
mar.
И
волны
морские.
He
recorrido
la
línea
divisoría,
Я
прошла
вдоль
разделительной
линии,
He
conocido
toditas
las
fronteras,
Побывала
на
всех
границах,
Pero
de
todas
Tijuana
es
la
primera,
Но
из
всех
Тихуана
— первая,
Porqué
Tijuana
es
la
tierra
bonita,
bendita,
Потому
что
Тихуана
— земля
красивая,
благословенная,
¡Qué
bonita
es
la
frontera
de
Tijuana!,
Как
красива
граница
Тихуаны!,
Al
decirlo
se
me
ensancha
el
corazón,
Когда
я
говорю
это,
сердце
моё
наполняется
радостью,
Que
bonita
es
mi
Baja
Californía,
Как
красива
моя
Нижняя
Калифорния,
Es
orgullo
de
toda
la
nación.
Она
— гордость
всей
нации.
Con
letras
de
oro
la
historia
tiene
escrita,
Золотыми
буквами
история
написала,
Todos
los
nombre
de
aquellos
mexicanos,
Все
имена
тех
мексиканцев,
Que
combatieron
con
los
americanos,
Что
сражались
с
американцами,
Y
por
Tijuana
murieron
cubiertos
de
gloria
И
за
Тихуану
погибли,
покрытые
славой
Toquen
muchachos
con
mucho
sentimiento
Играйте,
ребята,
с
чувством,
El
homenaje
a
ésta
tierra
soñadora,
Дань
уважения
этой
земле
мечтателей,
Toquen
mariachis
y
que
toque
la
tambora,
Играйте,
мариачи,
и
пусть
звучит
тамбора,
Para
cantar
a
ésta
tierra
bonita,
bendita,
Чтобы
петь
этой
земле
красивой,
благословенной,
¡Qué
bonita
es
la
frontera
de
Tijuana!,
Как
красива
граница
Тихуаны!,
Al
decirlo
se
me
ensancha
el
corazón,
Когда
я
говорю
это,
сердце
моё
наполняется
радостью,
Que
bonita
es
mi
Baja
Californía,
Как
красива
моя
Нижняя
Калифорния,
Es
orgullo
de
toda
la
nación.
Она
— гордость
всей
нации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.