Chayito Valdez - La Primera Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayito Valdez - La Primera Mujer




No voy a molestarte,
Я не буду тебя беспокоить.,
Hoy que te vás,
Сегодня, когда ты уходишь.,
Con esa que te han visto,
С той, которую они видели.,
No quien será.
Я не знаю, кто это будет.
Sólo que me dejas,
Я просто знаю, что ты оставляешь меня.,
Porque ella es más joven,
Потому что она моложе.,
no alcanzas a ver,
Ты не видишь.,
Que nunca te amara.
Что он никогда не любил тебя.
No voy a molestarte,
Я не буду тебя беспокоить.,
Tranquila esperaré.
Успокойся, я подожду.
A que vuelvas a mí,
Чтобы ты вернулся ко мне.,
Sin fé, sin nada.
Без веры, без ничего.
Cuando te deje solo,
Когда я оставлю тебя в покое.,
Sabrás que no te quiso,
Ты поймешь, что он не любил тебя.,
Porque yo estoy segura,
Потому что я уверена.,
Te robará hasta el alma.
Он украдет твою душу.
que volverás a mí,
Я знаю, что ты вернешься ко мне.,
Porque nadie te ha querido como yo,
Потому что никто не любил тебя так, как я.,
Y aunque ella es más bonita que yo,
И хотя она красивее меня,,
No te comprenderá.
Он тебя не поймет.
que volverás lo sé,
Я знаю, что ты вернешься, я знаю,,
Porque juntos aprendimos a querer,
Потому что вместе мы научились хотеть,
Porque fuí primera mujer,
Потому что я была твоей первой женщиной.,
Y el primer amor nunca se ha de olvidar.
И первая любовь никогда не должна быть забыта.
que volverás a mí,
Я знаю, что ты вернешься ко мне.,
Porque nadie te ha querido como yo,
Потому что никто не любил тебя так, как я.,
Y aunque ella es más bonita que yo,
И хотя она красивее меня,,
No te comprenderá.
Он тебя не поймет.
que volverás lo sé,
Я знаю, что ты вернешься, я знаю,,
Porque juntos aprendimos a querer,
Потому что вместе мы научились хотеть,
Porque fuí primera mujer,
Потому что я была твоей первой женщиной.,
Y el primer amor nunca se ha de olvidar.
И первая любовь никогда не должна быть забыта.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.