Paroles et traduction Chayito Valdez - La Sopa Del Bebe
La Sopa Del Bebe
Baby's Soup
Todos
dicen
que
eres
un
Don
Juan,
Everyone
says
you're
a
Don
Juan,
Mis
amigas
se
rien
en
mí
cara,
My
friends
laugh
in
my
face,
Hasta
donde
llegó
tu
cinísmo,
How
far
your
cynicism
has
reached,
Que
has
dejado
se
extienda
tu
fama,
That
you've
let
your
fame
spread,
Has
estado
jugando
conmigo,
You've
been
playing
with
me,
Pero
ahora
también
me
las
pagas.
But
now
it's
my
turn.
He
sacado
de
tú
pantalón,
I've
taken
the
keys
out
of
your
pants,
Y
he
guardado
las
llaves
de
casa,
And
I've
kept
the
house
keys,
Cuando
llegues
tendrás
que
tocarme,
When
you
arrive
you'll
have
to
knock
on
my
door,
Te
abriré
sí
me
pega
la
gana,
I'll
open
it
if
I
feel
like
it,
Dando
tiempo
a
que
pueda
escaparse,
Giving
time
for
him
to
escape,
El
que
se
haya
durmiendo
en
tu
cama.
The
one
who's
sleeping
in
your
bed.
Cuando
salga
y
que
te
abra
la
puerta,
When
I
go
out
and
open
the
door
for
you,
Vas
a
oir
unos
pasos
correr,
You're
going
to
hear
footsteps
running,
No
preguntes
porque
es
la
paloma,
Don't
ask
because
it's
the
dove,
Que
aletea
y
se
pone
a
comer,
Flapping
its
wings
and
eating,
Y
sí
encuentras
la
colcha
manchada,
And
if
you
find
the
quilt
stained,
Es
la
sopa
que
tiró
el
bebé.
It's
the
soup
the
baby
spilled.
Cuando
llegas
y
te
pido
amor,
When
we
go
out
and
I
ask
you
for
love,
Tú
te
muestras
tan
indiferente,
You
show
yourself
so
indifferent,
Y
es
que
te
andas
paseando
con
otras,
And
it's
because
you're
walking
around
with
others,
Lo
critican
y
lo
dice
la
gente,
They
criticize
it
and
people
say
it,
Ya
también
lucirás
desde
ahora,
Now
you'll
wear,
Estos
cuernos
arriba
en
tú
frente.
These
horns
on
your
forehead.
Cuando
salga
y
que
te
abra
la
puerta,
When
I
go
out
and
open
the
door
for
you,
Vas
a
oir
unos
pasos
correr,
You're
going
to
hear
footsteps
running,
No
preguntes
porque
es
la
paloma,
Don't
ask
because
it's
the
dove,
Que
aletea
y
se
pone
a
comer,
Flapping
its
wings
and
eating,
Y
sí
encuentras
la
colcha
manchada,
And
if
you
find
the
quilt
stained,
Es
la
sopa
que
tiró
el
bebé.
It's
the
soup
the
baby
spilled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cayetano Lupercio Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.