Chayito Valdez - La Silla Vacía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - La Silla Vacía




La Silla Vacía
The Empty Chair
Rodeados en la mesa, mis hijos y yo
Surrounded at the table, my children and I
Miramos con tristeza la silla vacía
Look sadly at the empty chair
Vacío que con tu engaño y tu infamia quedó
An emptiness left by your deceit and treachery
La ruina de tu vida, la de ellos y mía
The ruin of your life, theirs and mine
A veces me preguntan que donde estarás
Sometimes they ask me where you might be
Y el hecho de mentirles me llena de espanto
And lying to them fills me with dread
Les digo que en el cielo y de allá nos verás
I tell them you're in heaven and watching over us
Que nos quisiste mucho y que fuiste un santo
That you loved us very much and were a saint
Les tuve que mentir por no hacerlos sufrir
I had to lie to them to spare them pain
Y me tocó llorar sangre del alma mía
And it made me weep tears of blood
No podía decirles que fuiste capaz
I couldn't tell them that you were capable
De abandonar por otra tu hogar y tus hijos
Of abandoning your home and children for another
A veces me preguntan estás en el cielo
Sometimes they ask me if you're in heaven
Y me muerdo los labios al decir que
And I bite my tongue to say yes
Por Dios, que hay momentos que he sentido celo
By God, there are times I've felt jealous
De ver que te quieren mucho más que a
To see that they love you more than me
No el más grandecito que ya entiende tu infamia
Not the oldest one, who already understands your deceit
Y baja la vista sin verme de frente
And looks down without meeting my gaze
Nunca entra a tu cuarto, ni tu nombre aclama
He never goes into your room or speaks your name
Y le gusta aislarse, lejos, lejos de la gente
And he likes to isolate himself, far, far away from people
Veo a la más pequeña correr por la casa
I watch the youngest one run around the house
Con su sonrisa infantil y su inocente alegría
With her childish smile and innocent joy
Luego se detiene, te besa y te abraza
Then she stops, kisses you, and hugs you
Aunque solo acaricia la silla vacía
Though she only caresses the empty chair
Les tuve que mentir por no hacerlos sufrir
I had to lie to them to spare them pain
Y me tocó llorar sangre del alma mía
And it made me weep tears of blood
No podía decirles que fuiste capaz
I couldn't tell them that you were capable
De abandonar por otra tu hogar y tus hijos
Of abandoning your home and children for another





Writer(s): Angel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.