Paroles et traduction Chayito Valdez - México Grandioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Grandioso
Великолепная Мексика
Hermano
de
otros
países,
Брат
из
других
стран,
Ven
a
visitar
mí
tierra,
Приезжай
посетить
мою
землю,
Conocerás
sus
raíces,
Познаешь
ее
корни,
Su
artesanía
y
belleza.
Ее
ремесла
и
красоту.
Descubrirás
poco
a
poco,
Откроешь
мало-помалу,
Su
leyenda
y
tradiciones,
Ее
легенды
и
традиции,
Recorriendo
Guanajuato,
Путешествуя
по
Гуанахуато,
Y
sus
viejos
callejones.
И
его
старинным
улочкам.
Queretaro
con
su
historia,
Керетаро
с
его
историей,
Sinaloa
y
Nayarit,
Синалоа
и
Наярит,
Irán
siempre
en
tú
memoria,
Навсегда
останутся
в
твоей
памяти,
Cuando
te
vayas
de
aquí.
Когда
ты
уедешь
отсюда.
Aguscalientes,
Durango,
Агуаскальентес,
Дуранго,
Zacatecas,
Veracruz,
Сакатекас,
Веракрус,
Que
han
sido
en
la
libertad,
Что
были
маяками
свободы,
Igual
que
faros
de
luz.
Словно
яркие
лучи.
Bajo
el
cielo
mexicano,
Под
мексиканским
небом,
Hay
capitales
que
adoro,
Есть
столицы,
которые
я
обожаю,
Como
Pachuca,
Toluca,
Как
Пачука,
Толука,
Y
Oaxaca
con
su
oro.
И
Оахака
с
ее
золотом.
Mi
Puebla,
ciudad
tan
bella
Моя
Пуэбла,
такой
красивый
город,
Tan
bien
la
culta
Tlaxcala,
И
культурная
Тласкала,
Es
Cuernavaca
la
estrella,
Куэрнавака
- звезда,
Que
en
Morelos
se
quedara.
Что
останется
в
Морелосе.
Sí
has
soñado
internarte,
Если
ты
мечтал
попасть,
En
el
terrenal
eden,
В
земной
рай,
Te
invito
a
venir
conmigo,
Приглашаю
тебя
поехать
со
мной,
A
la
isla
Cozumel.
На
остров
Косумель.
Chiapas,
Tabasco,
Campeche,
Чьяпас,
Табаско,
Кампече,
Yucatán
de
mis
amores,
Юкатан
моей
любви,
En
donde
se
oyen
cantares,
Где
слышны
песни,
De
los
grandes
trovadores.
Великих
трубадуров.
Y
en
el
norte
Monterrey,
И
на
севере
Монтеррей,
Con
su
cerro
de
la
silla,
С
его
горой
Серро-де-ла-Силья,
Tamaulipas
y
Chihuahua,
Тамаулипас
и
Чиуауа,
San
Luis
Potosí,
Coahuila.
Сан-Луис-Потоси,
Коауила.
Sonora
que
es
un
emporio,
Сонора,
которая
является
сокровищницей,
De
mí
patria
bien
amada,
Моей
любимой
родины,
También
Baja
Californía,
Также
Нижняя
Калифорния,
Con
La
Paz
y
mí
Tijuana.
С
Ла-Пасом
и
моей
Тихуаной.
En
Manzanillo
Colima,
В
Мансанильо,
Колима,
En
donde
hay
cocos
tan
sabrosos,
Где
такие
вкусные
кокосы,
Tú
tienes
la
maravilla,
У
тебя
есть
чудо,
De
los
puertos
más
hermosos.
Самых
красивых
портов.
Es
Acapulco
Guerrero,
Это
Акапулько,
Герреро,
Un
rincón
tan
embrujado,
Такой
очаровательный
уголок,
Con
noches
de
luna
llena,
С
ночами
полной
луны,
La
quebrada
y
sus
clavados.
Ла
Кебрада
и
ее
ныряльщики.
Cuando
conozcas
Jalisco,
Когда
познакомишься
с
Халиско,
Vibrarás
con
sus
canciones,
Ты
будешь
вибрировать
от
его
песен,
Al
escuchar
los
marichis,
Слушая
маричи,
Con
tequila
y
con
sus
sones.
С
текилой
и
ее
ритмами.
Mí
Michoacán
encantado,
Мой
очаровательный
Мичоакан,
De
belleza
natural,
Природной
красоты,
A
donde
inverna
gloriosa,
Где
зимует
великолепная,
La
mariposa
imperial.
Императорская
бабочка.
Vidas
miles
tan
grandiosa,
Тысячи
жизней,
таких
грандиозных,
Que
habla
de
una
raza
inmesa,
Что
говорят
о
бесчисленной
расе,
Que
en
Teotihuacán
reinara,
Что
правила
в
Теотиуакане,
Y
nos
legó
su
grandeza.
И
оставила
нам
свое
величие.
Un
lago
maravilloso,
Чудесное
озеро,
Dentro
de
un
bosque
encantado,
Внутри
заколдованного
леса,
Dos
volcanes
que
vigilan,
Два
вулкана,
которые
охраняют,
Nuestro
Anáhuac
adorado.
Наш
обожаемый
Анахуак.
México
lindo
y
querido,
Прекрасная
и
любимая
Мексика,
Es
la
Ciudad
Capital,
Это
город-столица,
Donde
formaron
su
nido,
Где
свили
свое
гнездо,
El
sol
y
el
águila
real.
Солнце
и
королевский
орел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel J. Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.