Paroles et traduction Chayito Valdez - No Hay Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes
por
mí,
Don't
worry
about
me,
Aquí
todo
sigue
igual,
Everything
is
still
the
same
here,
Como
cuando
estabas
tú.
As
it
was
when
you
were
here.
Sí
es
cierto
que
no
hay
calor,
Yes,
it's
true
that
there
is
no
warmth,
Ní
en
la
casa
hay
el
olor,
Nor
the
scent
of
your
body
in
the
house,
De
tu
cuerpo
sin
igual.
Unparalleled.
Ya
la
fuente
se
secó,
Already
the
fountain
has
run
dry,
El
canario
ya
murió,
The
canary
has
died,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
But
there
is
no
news
here.
No
te
preocupes
por
mí,
Don't
worry
about
me,
Aquí
todo
sigue
igual,
Everything
is
still
the
same
here,
Como
cuando
estabas
tú.
As
it
was
when
you
were
here.
Que
el
rosal
ya
no
dá
flores,
That
the
rose
bush
no
longer
bears
flowers,
Ní
el
amor
de
mis
amores,
Nor
will
the
love
of
my
life,
Nunca
más
a
de
volver.
Ever
return.
Me
preguntan
por
su
padre,
Ask
me
about
their
father,
Cuando
miran
que
su
madre,
When
they
see
that
their
mother,
Ya
se
muere
de
llorar.
Is
dying
of
sorrow.
Que
me
hicieras
mucha
falta,
To
miss
you
very
much,
Y
gritárte
que
regreses,
And
to
yell
for
you
to
come
back,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
But
there
is
no
news
here.
No
te
preocupes
por
mí,
Don't
worry
about
me,
Aquí
todo
sigue
igual,
Everything
is
still
the
same
here,
Como
cuando
estabas
tú.
As
it
was
when
you
were
here.
Deveras,
que
todo
sigue
igual,
Honestly,
everything
is
still
the
same,
Los
cuadros
cuelgan
de
las
paredes,
The
paintings
hang
on
the
walls,
Como
tu
los
colocaste,
As
you
placed
them,
Tus
sandalias
están
en
su
lugar,
Your
sandals
are
where
you
left
them,
Y
hasta
tu
bata
baño,
And
even
your
bathrobe,
Está
donde
tu
la
pusiste.
Is
where
you
put
it.
Lo
único
que
ha
cambido
es
el
espejo,
The
only
thing
that
has
changed
is
the
mirror,
Ahora
cada
vez
que
lo
veo,
Now
every
time
I
look
in
it,
Me
refleja
una
figura
It
reflects
a
figure
Con
unas
sombras
profundas
With
deep
shadows
Bajo
mi
rosto,
Under
my
face,
Y
una
arrugas
que
empiezan
And
wrinkles
that
start
A
amenzar
mi
rostro,
To
threaten
my
face,
El
rostro
que
tantan
veces.
The
face
that
you,
Acariciaste
tú.
Caress
so
many
times.
Que
me
hicieras
mucha
falta,
To
miss
you
very
much,
Y
gritárte
que
regreses,
And
to
yell
for
you
to
come
back,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
But
there
is
no
news
here.
No
te
preocupes
por
mí,
Don't
worry
about
me,
Aquí
todo
sigue
igual,
Everything
is
still
the
same
here,
Como
cuando
estabas
tú.
As
it
was
when
you
were
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.