Paroles et traduction Chayito Valdez - No Hay Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
волнуйся
обо
мне.,
Aquí
todo
sigue
igual,
Здесь
все
остается
прежним.,
Como
cuando
estabas
tú.
Как
тогда,
когда
был
ты.
Sí
es
cierto
que
no
hay
calor,
Да,
это
правда,
что
нет
тепла.,
Ní
en
la
casa
hay
el
olor,
Ни
в
доме
есть
запах,
De
tu
cuerpo
sin
igual.
От
твоего
непревзойденного
тела.
Ya
la
fuente
se
secó,
Уже
фонтан
высох.,
El
canario
ya
murió,
Канарейка
уже
умерла.,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
Но
здесь
нет
новизны.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
волнуйся
обо
мне.,
Aquí
todo
sigue
igual,
Здесь
все
остается
прежним.,
Como
cuando
estabas
tú.
Как
тогда,
когда
был
ты.
Que
el
rosal
ya
no
dá
flores,
Что
куст
роз
больше
не
дает
цветов,
Ní
el
amor
de
mis
amores,
Я
люблю
свою
любовь.,
Nunca
más
a
de
volver.
Никогда
больше
не
возвращаться.
Me
preguntan
por
su
padre,
Они
спрашивают
меня
о
его
отце.,
Cuando
miran
que
su
madre,
Когда
они
смотрят,
что
их
мать,
Ya
se
muere
de
llorar.
Она
уже
умирает
от
слез.
Que
me
hicieras
mucha
falta,
Что
ты
мне
очень
нужен.,
Y
gritárte
que
regreses,
И
кричать,
чтобы
ты
вернулся.,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
Но
здесь
нет
новизны.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
волнуйся
обо
мне.,
Aquí
todo
sigue
igual,
Здесь
все
остается
прежним.,
Como
cuando
estabas
tú.
Как
тогда,
когда
был
ты.
Deveras,
que
todo
sigue
igual,
Деверас,
что
все
остается
прежним.,
Los
cuadros
cuelgan
de
las
paredes,
Картины
висят
на
стенах,,
Como
tu
los
colocaste,
Как
ты
их
разместил.,
Tus
sandalias
están
en
su
lugar,
Твои
сандалии
на
месте.,
Y
hasta
tu
bata
baño,
И
даже
твой
халат,
Está
donde
tu
la
pusiste.
Она
там,
где
ты
ее
положил.
Lo
único
que
ha
cambido
es
el
espejo,
Единственное,
что
изменилось,
это
зеркало,
Ahora
cada
vez
que
lo
veo,
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вижу
это,,
Me
refleja
una
figura
Я
отражаю
фигуру
Con
unas
sombras
profundas
С
глубокими
тенями
Bajo
mi
rosto,
Под
моим
РОСТО,
Y
una
arrugas
que
empiezan
И
морщины,
которые
начинаются
A
amenzar
mi
rostro,
Чтобы
замутить
мое
лицо,,
El
rostro
que
tantan
veces.
Лицо,
которое
они
так
часто
называют.
Acariciaste
tú.
Ты
погладил.
Que
me
hicieras
mucha
falta,
Что
ты
мне
очень
нужен.,
Y
gritárte
que
regreses,
И
кричать,
чтобы
ты
вернулся.,
Pero
aquí
no
hay
novedad.
Но
здесь
нет
новизны.
No
te
preocupes
por
mí,
Не
волнуйся
обо
мне.,
Aquí
todo
sigue
igual,
Здесь
все
остается
прежним.,
Como
cuando
estabas
tú.
Как
тогда,
когда
был
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.