Chayito Valdez - Nochecitas Mexicanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Nochecitas Mexicanas




Nochecitas Mexicanas
Mexican Nights
Apaguen la luz,
Turn off the lights,
Porque van sin luz,
Because they don't bring light,
éstas nochecitas.
On these little nights.
En la obscuridad,
In the darkness,
Con seguridad,
With certainty,
Se oye más bonitas.
You can hear them prettier.
Todos las cantamos,
All of us sing them,
Te felicitamos,
We congratulate you,
En éste día.
On this your special day.
Te acompañaremos,
We will be with you,
Todita la noche,
All night long,
Viva la alegría.
Long live joy.
Damos un abrazo feliz,
We give you a happy hug,
Damos un abrazo formal,
We give you a formal hug,
Que la noche sea para tí,
May the night be perfect for you,
Y para nosotros ideal.
And for us ideal.
Casi nadie quiere beber,
Almost nobody wants to drink,
Casi nadie quiere tomar,
Almost nobody wants to party,
Saca la botella pa′ ver,
Get out the bottle to see,
Que es lo que nos vas a invitar.
What you are going to invite us to.
En el corazón,
In my heart,
Y de corazón,
And from my heart,
De los corazones.
From all our hearts.
Felicitación,
Congratulations,
Felicitación,
Congratulations,
Felicitaciones.
Congratulations.
Que vivas rodeado,
May you be surrounded,
De todos los tuyos,
By all your loved ones,
Muchos, muchos años.
For many, many years.
Libre de las penas,
Free from sorrows,
Y de los dolores,
And from pains,
Y los desengaños.
And from disappointments.
Damos un abrazo feliz,
We give you a happy hug,
Damos un abrazo formal,
We give you a formal hug,
Que la noche sea para tí,
May the night be perfect for you,
Y para nosotros ideal.
And for us ideal.
Casi nadie quiere beber,
Almost nobody wants to drink,
Casi nadie quiere tomar,
Almost nobody wants to party,
Saca la botella pa' ver,
Get out the bottle to see,
Que es lo que nos vas a invitar.
What you are going to invite us to.
Ya prendan la luz,
Already turn on the light,
Ya queremos luz,
We want light,
Ya queremos verte.
We want to see you.
Mucho muy feliz,
Very very happy,
Y que tan feliz,
And how happy,
Con buena suerte.
With your good fortune.
Hoy en la mañana,
Today in the morning,
Te trajimos flores,
We brought you flowers,
Con la mañanitas.
With the mañanitas.
Ahora vas a darnos,
Now you are going to give us,
Algún agasajo,
A little treat,
Por las nochecitas.
For the little nights.
Damos un abrazo feliz,
We give you a happy hug,
Damos un abrazo formal,
We give you a formal hug,
Que la noche sea para tí,
May the night be perfect for you,
Y para nosotros ideal.
And for us ideal.
Casi nadie quiere beber,
Almost nobody wants to drink,
Casi nadie quiere tomar,
Almost nobody wants to party,
Saca la botella pa′ ver,
Get out the bottle to see,
Que es lo que nos vas a invitar.
What you are going to invite us to.





Writer(s): RUBEN MENDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.