Chayito Valdez - Pueblos de Sonora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Pueblos de Sonora




Pueblos de Sonora
Towns of Sonora
En México es Sonora,
In Mexico is my Sonora,
Orgullo de la nación,
Pride of the nation,
Voy a cantarle a tierra,
I will sing to my land,
Me brota del corazón.
It pours from my heart.
Pueblito de Huatabampo,
Small town of Huatabampo,
No tiene comparación,
Has no comparison,
Con celo guardas los restos,
With zeal, you guard the remains,
Del general Obregón.
Of General Obregón.
Tesoro hermoso escondido,
Beautiful hidden treasure,
Reliciente nacional,
Resplendent national,
A la vez lindo y querido,
At the same time, pretty and beloved,
Ciudad coyua colonial.
Colonial Coyua City.
Pueblo viejo Navojoa,
Old town Navojoa,
Legendaria tradición,
Legendary tradition,
Los mayos asan venados,
The Mayos roast deer,
Hermanos del yaqui son.
Brothers of the Yaqui are.
(Música)
(Music)
Valle del yaqui más rico,
Valley of the Yaqui is richer,
Es grande su producción,
Its production is great,
Municipio de cajeme,
Municipality of Cajeme,
Es la Ciudad Obregón.
Is Ciudad Obregón.
Empalme de los caminos,
Crossroads, Empalme,
Hay de tierra y por el mar,
Accessible by land and sea,
Bonito el puerto de Guaymas,
Beautiful port of Guaymas,
Luz del faro y sin igual.
Lighthouse's light is unmatched.
Hermosillo tan precioso,
Precious Hermosillo,
No se me puede olvidar,
I cannot forget,
La capital de tierra,
My land's capital,
Y todo su mineral.
And all its minerals.
Frontera de mi Sonora,
Border of my Sonora,
De Agua Prieta hasta San Luis,
From Agua Prieta to San Luis,
Sonora linda y querida,
Sonora, beautiful and beloved,
En mi tierra soy feliz,
In my land, I am happy,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.