Chayito Valdez - Pueblos de Sonora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chayito Valdez - Pueblos de Sonora




Pueblos de Sonora
Города Соноры
En México es Sonora,
В Мексике моя Сонора,
Orgullo de la nación,
Гордость всей страны,
Voy a cantarle a tierra,
Я спою о моей земле,
Me brota del corazón.
Из самого сердца льётся песня.
Pueblito de Huatabampo,
Городок Уатабампо,
No tiene comparación,
Нет ему равных,
Con celo guardas los restos,
Ревностно хранишь ты прах,
Del general Obregón.
Генерала Обрегона.
Tesoro hermoso escondido,
Прекрасное сокровище, спрятанное,
Reliciente nacional,
Национальная реликвия,
A la vez lindo y querido,
Одновременно милый и любимый,
Ciudad coyua colonial.
Колониальный город Аламос.
Pueblo viejo Navojoa,
Старый город Навохоа,
Legendaria tradición,
Легендарная традиция,
Los mayos asan venados,
Майо жарят оленей,
Hermanos del yaqui son.
Братья яки.
(Música)
(Музыка)
Valle del yaqui más rico,
Долина Яки, самая богатая,
Es grande su producción,
Велико её производство,
Municipio de cajeme,
Муниципалитет Кахеме,
Es la Ciudad Obregón.
Это Сьюдад-Обрегон.
Empalme de los caminos,
Стык дорог,
Hay de tierra y por el mar,
Есть по суше и по морю,
Bonito el puerto de Guaymas,
Прекрасный порт Гуаймас,
Luz del faro y sin igual.
Свет маяка, ни с чем не сравнимый.
Hermosillo tan precioso,
Эрмосильо, такой красивый,
No se me puede olvidar,
Не могу тебя забыть,
La capital de tierra,
Столица моей земли,
Y todo su mineral.
И все её минералы.
Frontera de mi Sonora,
Граница моей Соноры,
De Agua Prieta hasta San Luis,
От Агуа-Приета до Сан-Луиса,
Sonora linda y querida,
Сонора, милая и любимая,
En mi tierra soy feliz,
На моей земле я счастлива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.