Chayito Valdez - Si Fueras Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Si Fueras Libre




Si Fueras Libre
If You Were Free
fueras libre,
If you were free,
Tal vez te aceptaría,
Maybe I would accept you,
no estuvieras unido a otro querer,
If you weren't tied to another lover,
Es un pecado pretender lo que es ajeno,
It's a sin to covet what belongs to another,
Tan solo espero que me puedas comprender.
I just hope you can understand me.
Yo te agradezco que en te hayas fijado,
I appreciate that you've noticed me,
De tus atenciones jamas me olvidaré,
I'll never forget your attentions,
Pero lo ajeno siempre yo lo he respetado,
But I've always respected what belongs to others,
Perdona mi franqueza, no te puedo querer.
Forgive my frankness, I can't love you.
fueras libre siempre te lo repito,
If you were free, I always tell you,
Tal vez sería distinto pero no puede ser;
Maybe it would be different, but it can't be;
Estás tratando de engañar a un gran cariño,
You're trying to deceive a great love,
Lo mismo harías conmigo te llego a querer.
You would do the same to me if I came to love you.
Yo te suplico que no insistas y te olvides,
I beg you to stop and forget,
Que lo que pretendes no lo vas a conseguir,
That what you're after, you're not going to get,
Yo te acepto como amigo tu quieres,
I'll accept you as a friend if you like,
Perdona mi franqueza no te puedo querer.
Forgive my frankness, I can't love you.
fueras libre siempre te lo repito,
If you were free, I always tell you,
Tal vez sería distinto pero no puede ser;
Maybe it would be different, but it can't be;
Estás tratando de engañar a un gran cariño,
You're trying to deceive a great love,
Lo mismo harías conmigo te llego a querer.
You would do the same to me if I came to love you.
Yo te suplico que no insistas y te olvides,
I beg you to stop and forget,
Que lo que pretendes no lo vas a conseguir,
That what you're after, you're not going to get,
Yo te acepto como amigo tu quieres,
I'll accept you as a friend if you like,
Perdona mi franqueza no te puedo querer,
Forgive my frankness, I can't love you,
No te puedo querer.
I can't love you.





Writer(s): Hector Flores Osuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.