Chayito Valdez - Tio Juan, el - el Corrido del Tio Juan - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Tio Juan, el - el Corrido del Tio Juan -




Tio Juan, el - el Corrido del Tio Juan -
Tio Juan, the - Cousin Juan's Ballad -
Voy a cantar un corrido de dos
I'm going to sing a ballad of two
Caballos ligeros de fama internacional,
Fast horses of international fame,
Del prieto de mexicalli que le decian
About a raven from Mexicali they called
El indio y un alazan de agua prieta que
The Indian, and a bay from Agua Prieta they
Le decian el tio juan,
Called Cousin Juan,
Desde baja california vino el indio hasta sonora a correr con el tio juan
From Baja California came the Indian to Sonora to race Cousin Juan
Y al pesentarse le dijo seguro estoy de ganarte y el polvo que yo alevante te lo tendras que tragar.
And upon introducing himself he said, "I'm sure I'll beat you, and you'll have to swallow the dust I kick up."
Elmer escarsega andaba de interventor del contrato de la apuesta principal,
Elmer Escarsega was there as referee for the contract of the main bet,
Le sobro mucho dinero que nadie quiso taparle, porque le tuvieron miedo al indio esa es la verdad.
He had a lot of extra money that no one wanted to cover, because they were afraid of the Indian, that's the truth.
Por fin llego aquel momento y la puerta de los yutis se abrieron de par en par, se
Finally that moment came and the gate of the starting stalls opened wide, there
Vinieron los caballos, casi venian volando y el indio corrio tragando el polvo que hizo el tio juan.
Came the horses, they were almost flying and the Indian ran, swallowing the dust that Cousin Juan made.
Si señor
Oh yes
Hipodromo club de leones de ti me estoy despidiendo,
Lion's Club Racetrack, I bid you farewell,
Porque el Indio ya se va,
Because the Indian is leaving,
Que se despide muy triste al ver que sea equivocado siendo el tio juan tan chaparro y no le pudo ganar
He is very sad to say goodbye, seeing that he was wrong, since Cousin Juan is so short and he couldn't beat him
Vuela vuela palomita con rumbo asia mexicalli ve y cuentales la verdad,
Fly, fly little dove to Mexicali, go and tell them the truth,
Dile a Indalesio Martinez que el tio juan le da el desquite,
Tell Indalesio Martinez that Cousin Juan gives him a rematch,
Para que venga y le quite la costumbre de ganar.
So he can come and break his habit of winning.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.