Paroles et traduction Chayito Valdez - Valle Guadalupe
Como
llamarada
termina
la
historia,
Как
вспышка
заканчивает
историю,
De
un
gallo
muy
fino
llamado
Ramón,
От
очень
тонкого
петуха
по
имени
Рамон,
Era
gran
amigo
de
toda
la
gente,
Он
был
большим
другом
всех
людей.,
Su
sonrisa
amable
llamó
la
atención.
Его
добрая
улыбка
привлекла
внимание.
Ramón
Gómez
era
audaz
y
valiente,
Рамон
Гомес
был
смелым
и
смелым,
Muy
bien
parecido
y
rico
también,
Очень
красивый
и
богатый
тоже,
Alto
y
bien
formado
y
muy
respetado,
Высокий,
хорошо
сформированный
и
очень
уважаемый,
Porque
hacía
el
bien
sin
mirar
a
quien.
Потому
что
он
делал
добро,
не
глядя
на
кого.
Valle
Guadalupe,
en
una
cantina,
Долина
Гуадалупе,
в
столовой,
José
por
sorpresa
tres
tiros
le
dió,
Джозеф
от
неожиданности
выстрелил
в
него.,
Y
ante
la
presencia
de
su
hijo
querido,
И
в
присутствии
любимого
сына,
Ramón
desangrando
la
vida
perdió.
Рамон,
истекая
кровью,
потерял
жизнь.
Cuentan
que
cobardes
pagaron
su
muerte,
Они
рассказывают,
что
трусы
заплатили
за
свою
смерть,
Otros
que
por
celos
pudo
suceder,
Другие,
которые
из
ревности
могли
случиться,
Pero
la
verdad
su
asesino
la
sabe,
Но
правда
ее
убийца
знает.,
Y
desde
su
celda
lo
va
esclarecer.
И
из
своей
камеры
он
все
выяснит.
Su
esposa
por
cierto
dejo
áquel
poblado,
Его
жена,
кстати,
оставила
его
в
покое.,
Donde
le
brindaron
solo
parabien,
Где
ему
давали
только
парабьена.,
Llevando
en
su
pecho
dos
grandes
recuerdos,
Неся
на
груди
два
великих
воспоминания,,
Los
de
su
cachorro
y
una
amiga
fiel.
Ее
щенка
и
верного
друга.
Valle
Guadalupe,
en
una
cantina,
Долина
Гуадалупе,
в
столовой,
José
por
sorpresa
tres
tiros
le
dió,
Джозеф
от
неожиданности
выстрелил
в
него.,
Y
ante
la
presencia
de
su
hijo
querido,
И
в
присутствии
любимого
сына,
Ramón
desangrando
la
vida
perdió.
Рамон,
истекая
кровью,
потерял
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pérez José Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.