Chayito Valdez - Voy A Soportar La Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chayito Valdez - Voy A Soportar La Pena




Voy A Soportar La Pena
I Will Endure the Pain
Mira quieres seguirle,
Look, if you want to continue,
Haciendo la lucha,
Struggling,
Por verte feliz.
To see you happy.
Dále el amor que te pide,
Give him the love he asks of you,
Que ya es bastante,
That is enough,
Que sufras así.
That you suffer like this.
Voy a pedirle a la virgen,
I will ask the Virgin,
Que acaben tus penas,
That your sorrows may end,
Que seas muy feliz.
That you may be very happy.
Yo he de soportar el llanto,
I will endure the tears,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
De verte partir.
Of seeing you go.
Yo he de soportar el llanto,
I will endure the tears,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
Para que toda la dicha,
So that all the joy,
Que sea para tí.
May be yours.
(Música)
(Music)
Cuando en las tardes aquellas,
When in those afternoons,
Que te recargabas,
That you leaned on me,
Muy junto de mí.
Very close to me.
Y suspirabas muy hondo,
And you sighed very deeply,
Yo siempre pensaba,
I always thought,
Que lo hacías por mí.
That you did it for me.
Mira quieres marcharte,
Look, if you want to leave,
Ya puedes hacerlo,
You can do it now,
Ya puedes partir.
You can leave.
Yo he de soportar el llanto,
I will endure the tears,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
De verte partir.
Of seeing you go.
Yo he de soportar el llanto,
I will endure the tears,
Yo he de soportar la pena,
I will endure the pain,
Para que toda la dicha,
So that all the joy,
Que sea para tí.
May be yours.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.