Paroles et traduction Chayito Valdez - Ójala Te Lleve el Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ójala Te Lleve el Tren
Hope the Train Takes You
Hoy
te
saltó
la
ficha,
de
que
soy
un
tramposo
Today
you
finally
realized,
that
I'm
a
cheater
Y
hablaste
con
tu
abogado,
que
quieres
el
divorcio
And
you
talked
to
your
lawyer,
you
want
a
divorce
No
tengo
ningún
problema,
que
la
casa
se
venda,
I
have
no
problem,
with
the
house
being
sold,
Si
nos
ponemos
de
acuerdo,
te
firmo
lo
que
sea
If
we
come
to
an
agreement,
I'll
sign
whatever
you
want
Así
que
venite
un
día
con
un
mercedes
So
come
one
day
with
a
Mercedes
Con
acoplado
y
llevate
todo,
todo,
todo,
pero...
With
a
trailer
and
take
everything,
everything,
everything,
but...
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
Llevate
las
zapatillas,
el
freezer
y
la
vajilla
Take
the
sneakers,
the
freezer
and
the
dishes
Llevate
la
pelopincho
y
la
mesita
con
la
sombrilla
Take
the
inflatable
pool
and
the
table
with
the
umbrella
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
Llevate
la
licuadora
junto
con
la
batidora,
Take
the
blender
along
with
the
mixer,
Llevatelo
al
jardinero,
llevatelo
con
la
bordeadora,
pero...
Take
the
gardener,
take
him
with
the
lawnmower,
but...
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
No
te
pongas
en
verduga
sino
que
vicio
voy
a
tener
Don't
be
such
a
jerk,
what
a
vice
I'll
have
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
Llevate
la
renoleta,
la
bicicleta
y
pasala
bien
Take
the
old
car,
the
bicycle
and
have
a
good
time
Soto
bolichero
You
club-hopping
fool
Hoy
te
saltó
la
ficha,
de
que
soy
un
tramposo
Today
you
finally
realized,
that
I'm
a
cheater
Y
hablaste
con
tu
abogado,
que
quieres
el
divorcio
And
you
talked
to
your
lawyer,
you
want
a
divorce
No
tengo
ningún
problema,
que
la
casa
se
venda,
I
have
no
problem,
with
the
house
being
sold,
Si
nos
ponemos
de
acuerdo,
te
firmo
lo
que
sea
If
we
come
to
an
agreement,
I'll
sign
whatever
you
want
Así
que
venite
un
día
con
un
mercedes
So
come
one
day
with
a
Mercedes
Con
acoplado
y
llevate
todo,
todo,
todo,
pero...
With
a
trailer
and
take
everything,
everything,
everything,
but...
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
Llevate
las
zapatillas,
el
freezer
y
la
vajilla
Take
the
sneakers,
the
freezer
and
the
dishes
Llevate
la
pelopincho
y
la
mesita
con
la
sombrilla
Take
the
inflatable
pool
and
the
table
with
the
umbrella
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
Llevate
la
licuadora
junto
con
la
batidora,
Take
the
blender
along
with
the
mixer,
Llevatelo
al
jardinero,
llevatelo
con
la
bordeadora,
pero...
Take
the
gardener,
take
him
with
the
lawnmower,
but...
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
No
te
pongas
en
verduga
sino
que
vicio
voy
a
tener
Don't
be
such
a
jerk,
what
a
vice
I'll
have
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
Llevate
la
renoleta,
la
bicicleta
y
pasala
bien
Take
the
old
car,
the
bicycle
and
have
a
good
time
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
lleves
la
play
ni
la
jarrita
para
el
fernet
Don't
take
the
PlayStation
or
the
jar
for
the
Fernet
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
No
te
pongas
en
verduga
sino
que
vicio
voy
a
tener
Don't
be
such
a
jerk,
what
a
vice
I'll
have
No
me
llevés
la
play,
no
me
llevés
la
play
Don't
take
the
PlayStation,
don't
take
the
PlayStation
Llevate
la
renoleta,
la
bicicleta
y
pasala
bien
Take
the
old
car,
the
bicycle
and
have
a
good
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Enrique Sarabia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.