Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
algo
muy
distinto
hoy
en
mí,
Чувствую
сегодня
что-то
особенное,
¿Será
esa
foto
que
vi
en
tu
perfil?
Может,
это
из-за
фото
в
твоём
профиле?
No
te
pareces
a
nadie
más,
Ты
ни
на
кого
не
похожа,
Pareces
perfecta
casi
irreal.
Кажешься
совершенной,
почти
нереальной.
Si
te
digo
que
me
dieron
tu
WhatsApp,
Если
скажу,
что
мне
дали
твой
WhatsApp,
Espero
respondas,
no
me
hagas
esperar,
Надеюсь,
ответишь,
не
заставляй
меня
ждать,
Quisiera
invitarte
algún
día
a
cenar,
Хочу
пригласить
тебя
как-нибудь
на
ужин,
Y
tal
vez
llegarte
en
un
par
de
días
más.
И,
может
быть,
приехать
к
тебе
через
пару
дней.
Por
favor
no
me
juzgues
mal,
Пожалуйста,
не
суди
меня
строго,
No
me
dejes
en
visto
ignorado
nada
más,
Не
оставляй
меня
прочитанным
без
ответа,
Y
sube
más
fotos,
И
выкладывай
больше
фото
A
tu
Instagram.
В
свой
Instagram.
Porque
estoy
atrapado,
Потому
что
я
в
плену,
Atrapado
en
tus
redes,
В
плену
твоих
сетей,
Esté
amor
se
alimenta
de
fotografías,
Эта
любовь
питается
фотографиями
Y
conversaciones
que
invento
en
mi
mente.
И
разговорами,
которые
я
выдумываю
в
своей
голове.
Estoy
atrapado,
Я
в
плену,
Atrapado
en
tus
redes,
В
плену
твоих
сетей,
Estoy
bien
desvelado,
Я
совсем
не
сплю,
Me
haz
enamorado,
Ты
меня
влюбила,
Y
no
sé
quién
eres.
А
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Atrapado
me
tienes.
Ты
держишь
меня
в
плену.
Y
me
tienes
atrapado
mamacita,
atrapado
en
tus
redes
mi
amor.
И
ты
держишь
меня
в
плену,
красотка,
в
плену
твоих
сетей,
моя
любовь.
Su
compa
Chayín
Rubio,
venga
compa
Charlie.
Ваш
компа
Chayín
Rubio,
давай
компа
Charlie.
Por
favor
no
me
juzgues
mal,
Пожалуйста,
не
суди
меня
строго,
No
me
dejes
en
visto
ignorado
nada
más,
Не
оставляй
меня
прочитанным
без
ответа,
Y
sube
más
fotos,
И
выкладывай
больше
фото
A
tu
Instagram.
В
свой
Instagram.
Porque
estoy
atrapado,
Потому
что
я
в
плену,
Atrapado
en
tus
redes,
В
плену
твоих
сетей,
Este
amor
se
alimenta
de
fotografías,
Эта
любовь
питается
фотографиями
Y
conversaciones
que
invento
en
mi
mente.
И
разговорами,
которые
я
выдумываю
в
своей
голове.
Estoy
atrapado,
Я
в
плену,
Atrapado
en
tus
redes,
В
плену
твоих
сетей,
Estoy
bien
desvelado,
Я
совсем
не
сплю,
Me
haz
enamorado,
Ты
меня
влюбила,
Y
no
sé
quién
eres.
А
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Atrapado
me
tienes,
Ты
держишь
меня
в
плену,
Atrapado
en
tus
redes.
В
плену
твоих
сетей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charly carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.