Paroles et traduction Chaz French - Off Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
couple
hungry
young
niggas
of
the
block
block,
off
top
Просто
пара
голодных
молодых
ниггеров
с
района,
без
подготовки
We
just
trying
to
make
it
out
the
hood
and
get
famous
famous,
off
top
Мы
просто
пытаемся
вырваться
из
гетто
и
стать
знаменитыми,
без
подготовки
We
just
want
the
money,
nice
clothes,
nice
cars,
off
top
Мы
просто
хотим
денег,
красивой
одежды,
крутых
тачек,
без
подготовки
We
just
trying
to
get
out
my
mama
house
go
global,
off
top
Мы
просто
пытаемся
съехать
от
мамки
и
покорить
мир,
без
подготовки
Man
they
told
me
to
dream
big
go
hard
or
go
home
Чувак,
мне
говорили
мечтать
по-крупному,
впахивать
или
валить
домой
Yea
it's
no
flocking,
six
months
later
pub
deals
on
the
table,
no
problem
Да,
без
базара,
шесть
месяцев
спустя,
контракты
на
столе,
без
проблем
Now
I
need
20
upfront
for
the
show
no
options
Теперь
мне
нужно
20
штук
авансом
за
шоу,
без
вариантов
I'm
in
it
for
the
love
of
the
money
and
all
of
the
perks,
yea
I
can't
stop
it
Я
в
деле
ради
любви
к
деньгам
и
всех
плюшек,
да,
я
не
могу
остановиться
Every
T
crossed,
every
single
I
dotted,
cause
they
watching
Каждая
T
перечеркнута,
каждая
I
с
точкой,
потому
что
они
наблюдают
Man
I
never
ran
through
this
many
condoms,
cause
they
plotting
Чувак,
я
никогда
не
тратил
столько
гондонов,
потому
что
они
плетут
интриги
Looking
for
a
come
up
trying
to
be
my
baby
mamas,
man
that's
karma
Ищут
способ
подняться,
пытаясь
стать
матерью
моих
детей,
чувак,
это
карма
4 years
ago
we
wouldn't
even
be
talking
4 года
назад
мы
бы
даже
не
разговаривали
Bitch
what
you
thought
still
give
that
sweet,
that
nasty,
that
gush
gushy
gushy
and
that
twat
Сучка,
что
ты
думала,
я
все
еще
дам
тебе
сладенького,
грязненького,
сочного,
сочного
и
эту
киску
Fuck
around
and
build
whole
empire
of
that
cookie,
yea
that
twat
Черт
возьми,
я
могу
построить
целую
империю
на
этой
киске,
да,
на
этой
киске
Man
we
raising
the
bar,
have
a
toast
have
a
drink,
have
a
glass
take
your
shot
Чувак,
мы
поднимаем
планку,
выпьем,
выпьем,
возьми
стакан,
сделай
глоток
I
ain't
never
gon
forget
where
a
nigga
came
from,
it's
Riggs
Park
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом,
это
Риггс
Парк
We
just
a
couple
humble
young
niggas
up
the
block
off
top
Мы
просто
пара
скромных
молодых
ниггеров
с
района,
без
подготовки
We
just
trying
to
smoke,
get
lit,
get
faded
off
top
Мы
просто
пытаемся
покурить,
зажечь,
накуриться,
без
подготовки
We
just
trying
to
fuck
bad
bitches
get
chose
off
top
Мы
просто
пытаемся
трахать
классных
телок,
быть
избранными,
без
подготовки
We
just
trying
put
on
for
the
city
go
global
off
top
Мы
просто
пытаемся
представить
город
миру,
без
подготовки
They
ain't
using
hand
cuffs
we
ain't
even
get
locked,
they
bust
shots
Они
не
используют
наручники,
нас
даже
не
закрыли,
они
палят
I'm
the
one
for
peace
but
now
we
gotta
keep
pieces
for
these
cops
Я
за
мир,
но
теперь
мы
должны
держать
пушки
наготове
из-за
этих
копов
Without
that
badge
you
a
bitch
and
a
half
Без
значка
ты
сучка
и
еще
половина
You
ain't
about
shit
on
my
mama
Клянусь
мамой,
ты
ни
о
чем
You
bring
it
to
Chaz
and
my
fam
than
I
guess
you
really
out
there
Если
ты
принесешь
это
мне
и
моей
семье,
тогда,
думаю,
ты
действительно
там
We
bout
drama
girl
shake
that
ass
Мы
любим
драму,
детка,
тряси
этой
задницей
I
shouldn't
have
to
wait
much
longer
just
bounce
it
Мне
не
нужно
долго
ждать,
просто
тряси
ей
Ain't
got
much
cash
but
I
promise
I
can
make
it
all
worthwhile,
just
bounce
it
У
меня
немного
наличных,
но
я
обещаю,
что
сделаю
все
стоящим,
просто
тряси
ей
You
motherfuckers
better
pray
that
this
shit
don't
drop
Вы,
ублюдки,
лучше
молитесь,
чтобы
это
дерьмо
не
вышло
Better
pray
that
your
bitch
don't
hop
on
my
dick
Лучше
молитесь,
чтобы
ваша
сучка
не
прыгнула
на
мой
член
If
the
click
don't
hit
it's
a
problem
Если
клик
не
сработает,
это
проблема
If
you
play
my
disc
and
you
diss
what
you
hear
Если
ты
включишь
мой
диск
и
будешь
диссить
то,
что
слышишь
You's
a
bitch,
pussy
nigga
know
all
the
words
probably
Ты
сучка,
ссыкло,
наверное,
знаешь
все
слова
I
ain't
sweating
shit
I'm
no
sauna
Я
ни
о
чем
не
парюсь,
я
не
сауна
If
you
put
your
neck
on
the
line
we
saudam
em
Если
ты
рискуешь,
мы
их
замочим
Know
I've
been
plotting
to
get
it
popping
for
the
longest,
nigga
off
top
Знай,
я
давно
планировал
сделать
это,
ниггер,
без
подготовки
You
nigga
off
top
Ты,
ниггер,
без
подготовки
Aye
off
top
Эй,
без
подготовки
You
nigga
off
top
Ты,
ниггер,
без
подготовки
Aye
off
top
Эй,
без
подготовки
You
nigga
off
top
Ты,
ниггер,
без
подготовки
If
you
knew
where
we
came
from
Если
бы
ты
знала,
откуда
мы
Then
you
would
know
why
we
act
up
Тогда
бы
ты
поняла,
почему
мы
так
себя
ведем
The
way
we
do
when
we
go
out
Так,
как
мы
ведем
себя,
когда
выходим
The
way
we
dress
and
how
we
talk
Как
мы
одеваемся
и
как
говорим
People
ask
why
we
so
loud
Люди
спрашивают,
почему
мы
такие
шумные
You
don't
what
we've
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
You
don't
the
half
of
it
Ты
не
знаешь
и
половины
We
just
go
off
what
we
seen
off
top
Мы
просто
отталкиваемся
от
того,
что
видели,
без
подготовки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Dangelo French, Miles Ellington Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.