Che Linh & Giao Linh - Hương Tình Cũ - traduction des paroles en russe

Hương Tình Cũ - Chế Linh , Giao Linh traduction en russe




Hương Tình Cũ
Запах прошлой любви
Đường về một đêm mưa gió tả tơi
Дорога в ночь, дождь с ветром кружит вновь,
Buồn theo gót chân nghe lòng rời
Грусть с шагами слилась, в сердце пустота,
âm đâu đây nhắc nhớ một người
Где-то вдаль мне шепчет отзвук прежних слов,
Ngày xưa hai đứa đẹp đôi
Двое в прошлом счастья чета,
Giờ đây chỉ mình thôi
А сейчас лишь я, одна мечта.
Lạnh lùng hàng cây im đứng buồn tênh
Холодны деревья, тихий стон ветров,
Tình nhân thấy đâu ta buồn với mình
Где же тот влюблённый, что мне будет рад?
Mưa thu bay bay thấm ướt vai gầy
Осенний дождь струится, плечи холодит,
Tình yêu đã chết từ đây
Любовь мертва с этих пор,
Giọt mưa như nước mắt đầy
Капли слёз моих ковёр.
Tôi đi trong gió mưa
Я иду сквозь ветер, дождь,
Xin trời cho chút duyên thừa
У судьбы прошу хоть каплю нежных встреч,
Cuộc tình người thắng ta thua
Но в любви я проиграл.
đây thư tình xưa
Вот письмо тех дней,
Ai dùng lời yêu dối lừa
Кто словами лгал, играл?
Hay tình đã tiền mua?
Или сердце продал за мечты?
Đường về mình tôi lẻ bước buồn thiu
Путь домой, один, мне тоскливо вновь,
Vạn đêm đứng im, mưa lạnh tiêu điều
Тысячи ночей, холод, тишина,
hương vang lên tiếng thương trong chiều
Ветер шепчет имя, что мне так родно,
Tình yêu xa vút tầm tay
Но любовь уже не со мной,
Từ đây ta nhớ em nhiều
С этой ночной печальной мглой.
Đường về một đêm mưa gió tả tơi
Дорога в ночь, дождь с ветром кружит вновь,
Buồn theo gót chân nghe lòng rời
Грусть с шагами слилась, в сердце пустота,
âm đâu đây nhắc nhớ một người
Где-то вдаль мне шепчет отзвук прежних слов,
Ngày xưa hai đứa đẹp đôi
Двое в прошлом счастья чета,
Giờ đây chỉ mình thôi
А сейчас лишь я, одна мечта.
Lạnh lùng hàng cây im đứng buồn tênh
Холодны деревья, тихий стон ветров,
Tình nhân thấy đâu ta buồn với mình
Где же тот влюблённый, что мне будет рад?
Mưa thu bay bay thấm ướt vai gầy
Осенний дождь струится, плечи холодит,
Tình yêu đã chết từ đây
Любовь мертва с этих пор,
Giọt mưa như nước mắt đầy
Капли слёз моих ковёр.
Tôi đi trong gió mưa
Я иду сквозь ветер, дождь,
Xin trời cho chút duyên thừa
У судьбы прошу хоть каплю нежных встреч,
Cuộc tình người thắng ta thua
Но в любви я проиграл.
đây thư tình xưa
Вот письмо тех дней,
Ai dùng lời yêu dối lừa
Кто словами лгал, играл?
Hay tình đã tiền mua?
Или сердце продал за мечты?
Đường về mình tôi lẻ bước buồn thiu
Путь домой, один, мне тоскливо вновь,
Vạn đêm đứng im, mưa lạnh tiêu điều
Тысячи ночей, холод, тишина,
hương vang lên tiếng thương trong chiều
Ветер шепчет имя, что мне так родно,
Người yêu xa vút tầm tay
Но любовь уже не со мной,
Từ đây ta nhớ em nhiều
С этой ночной печальной мглой.





Writer(s): Son Thanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.