Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Cuối Cho Người Tình
Последняя песня для любимой
Người
yêu
ơi
còn
nhớ
không?
Любимая,
ты
помнишь
еще?
Chuyện
ngày
xưa
đã
qua
mau
Как
быстро
промчались
те
дни,
Mình
hẹn
hò
yêu
mãi
nhau
Когда
клялись
мы
в
любви
Cho
dù
năm
tháng
dài
На
долгие
годы
вперед
Rồi
thời
gian
lặng
lẽ
trôi
Но
время
тихо
течет,
Rồi
tình
yêu
cũng
đi
qua
И
чувства
уходят
во
тьму,
Người
xa
xôi
như
bóng
mây
Ты
стала
далекой
мечтой,
Lời
hẹn
đầu
tôi
nhớ
thôi
Лишь
клятвы
те
помню
я
Thôi
tình
nhân
hỡi,
ta
xa
nhau
rồi
Прости,
любовь
моя,
нам
расстаться
пришлось
Thôi
từ
đây
mãi
mất
nhau
trong
đời
Теперь
навсегда
потеряны
мы
друг
для
друга
Cho
em
bài
hát
cuối
Прими
последний
мой
стих,
Quên
đi
tình
gian
dối
Забудь
ложную
любовь,
Quên
đi
những
lần
ta
đã
giận
nhau
Забудь
все
обиды,
что
были
между
нами
Bài
cuối
cho
người
tình
Последняя
песня
любви,
Bài
cuối
ta
cho
mình
Прощальный
мой
дар
тебе,
Đường
đời
nghe
hoang
vắng
Как
пусто
теперь
на
пути,
Bao
giờ
vơi
nhớ
thương?
Когда
пройдет
грусть?
Bài
cuối
cho
người
tình
Последняя
песня
любви,
Từ
đây
bước
đăng
trình
Теперь
мой
иной
путь.
Đường
đời
sao
hoang
vắng?
Как
одиноко
вокруг,
Thời
gian
âm
thầm
trôi
Время
молча
течет...
Thôi
tình
nhân
hỡi,
ta
xa
nhau
rồi
Прости,
любовь
моя,
нам
расстаться
пришлось
Thôi
từ
đây
mãi
mất
nhau
trong
đời
Теперь
навсегда
потеряны
мы
друг
для
друга
Cho
em
bài
hát
cuối
Прими
последний
мой
стих,
Quên
đi
tình
gian
dối
Забудь
ложную
любовь,
Quên
đi
những
lần
ta
đã
giận
nhau
Забудь
все
обиды,
что
были
между
нами
Thôi
tình
nhân
hỡi,
ta
xa
nhau
rồi
Прости,
любовь
моя,
нам
расстаться
пришлось
Thôi
từ
đây
mãi
mất
nhau
trong
đời
Теперь
навсегда
потеряны
мы
друг
для
друга
Cho
em
bài
hát
cuối
Прими
последний
мой
стих,
Quên
đi
tình
gian
dối
Забудь
ложную
любовь,
Quên
đi
những
lần
ta
đã
giận
nhau
Забудь
все
обиды,
что
были
между
нами
Bài
cuối
cho
người
tình
Последняя
песня
любви,
Bài
cuối
ta
cho
mình
Прощальный
мой
дар
тебе,
Đường
đời
nghe
hoang
vắng
Как
пусто
теперь
на
пути,
Bao
giờ
vơi
nhớ
thương?
Когда
пройдет
грусть?
Bài
cuối
cho
người
tình
Последняя
песня
любви,
Từ
đây
bước
đăng
trình
Теперь
мой
иной
путь.
Đường
đời
sao
hoang
vắng?
Как
одиноко
вокруг,
Thời
gian
âm
thầm
trôi
Время
молча
течет...
Thôi
tình
nhân
hỡi,
ta
xa
nhau
rồi
Прости,
любовь
моя,
нам
расстаться
пришлось
Thôi
từ
đây
mãi
mất
nhau
trong
đời
Теперь
навсегда
потеряны
мы
друг
для
друга
Cho
em
bài
hát
cuối
Прими
последний
мой
стих,
Quên
đi
tình
gian
dối
Забудь
ложную
любовь,
Quên
đi
những
lần
ta
đã
giận
nhau
Забудь
все
обиды,
что
были
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vu Nguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.