Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sương Lạnh Chiều Đông
Холодный вечерний туман
Chiều
xưa
phai
nắng
dấu
mòn
đưa
lối
В
тот
вечер
угасший
свет
разметал
следы
Soi
bóng
chung
đôi
mà
hóa
chia
phôi
Нас
двое
в
отраженье,
но
сердца
в
разлуке
Sương
lạnh
chiều
đông
buông
tiếng
thở
Холодный
вечерний
туман
— словно
вздох,
Của
người
nguyện
đợi
chờ
nghẹn
ngào
giờ
tiễn
đưa
Того,
кто
клялся
ждать,
но
в
тишине
прощальных
мук
Chợt
thấy
lòng
như
rớt
giữa
hư
vô
Вдруг
сердце,
словно
в
пустоту,
упало
Ðưa
tiễn
nhau
đi
ngại
những
đêm
mưa
Провожая
тебя,
страшась
ночей
с
дождём
Ðêm
chập
chờn
buông
lên
giấc
mộng
Ночь
шепчет,
будто
сладкий
сон,
Em
vẫn
thường
gặp
anh
như
lúc
xưa
nơi
sân
trường
Где
ты
встречаешь
меня,
как
в
старые
дни
у
школы
Anh
lên
đường
trăm
hướng,
em
ở
lại
sầu
thương
Я
ухожу
вдаль,
ты
остаешься
в
печали,
Buốt
giá
câu
thơ
những
lúc
đêm
mờ
Строки
стихов
леденят
в
полутьме,
Ướp
cánh
hoa
xưa
vẫn
nhớ
hương
chờ
Лепестки
прошлого
хранят
аромат
надежды,
Mà
đắm
trong
nghẹn
ngào
Но
тонут
в
безмолвной
тоске
Mười
năm
mơ
kết
mây
thành
hoa
trắng
Десять
лет
я
мечтал,
превращая
тучи
в
белые
цветы,
Mây
vỡ
hoa
tan
tàn
giấc
mơ
hoa
Но
туч
нет,
цветы
рассыпались
— сон
угас,
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
в
этот
холод,
в
ночь,
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
tròn
mơ
Где
тепло
нашей
души
все
ещё
живёт
во
мне
Anh
lên
đường
trăm
hướng,
em
ở
lại
sầu
thương
Я
ухожу
вдаль,
ты
остаёшься
в
печали,
Buốt
giá
câu
thơ
những
lúc
đêm
mờ
Строки
стихов
леденят
в
полутьме,
Ướp
cánh
hoa
xưa
vẫn
nhớ
hương
chờ
Лепестки
прошлого
хранят
аромат
надежды,
Mà
đắm
trong
nghẹn
ngào
Но
тонут
в
безмолвной
тоске
Mười
năm
mơ
kết
mây
thành
hoa
trắng
Десять
лет
я
мечтал,
превращая
тучи
в
белые
цветы,
Mây
vỡ
hoa
tan
tàn
giấc
mơ
hoa
Но
туч
нет,
цветы
рассыпались
— сон
угас,
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
в
этот
холод,
в
ночь,
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
tròn
mơ
Где
тепло
нашей
души
все
ещё
живёт
во
мне
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
в
этот
холод,
в
ночь,
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
tròn
mơ
Где
тепло
нашей
души
все
ещё
живёт
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manh Phat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.