Huong Lan - Thuyền Xa Bến Đỗ - traduction des paroles en russe

Thuyền Xa Bến Đỗ - Chế Linhtraduction en russe




Thuyền Xa Bến Đỗ
Лодка далеко от пристани
Chuyện tình đôi ta như thuyền xa bến đỗ
Наша история как лодка, что далеко от пристани
Anh đưa em về đâu? Trên suốt nẻo đường tình
Куда ты меня ведешь? По этой длинной дороге любви
Chuyện tình ngày xưa anh trách ai hững hờ
История прошлых дней, я виню того, кто был холоден
Hay gian dối nhau, chuyện tình mai sau
Или мы обманывали друг друга, мечтая о будущей любви
Dòng đời trôi qua, cho bao cách trở
Жизнь проходит мимо, несмотря на все преграды
Em ơi con đường xưa xa khuất nẻo hẹn
Дорогая, та старая дорога скрылась за поворотом свиданий
Giờ tìm lại đâu ánh mắt xinh thuở nào
Где теперь найти тот светлый взгляд, что был когда-то?
còn trông bóng ai, những đêm về đơn
Осталось ли в тебе место для кого-то в одинокие ночи?
Còn cho nhau hay chỉ nỗi nhớ?
Что нам осталось? Лишь воспоминания?
Xót thương phận mình sao tình duyên lắm phũ phàng
Жалею свою судьбу почему любовь так жестока?
Nụ cười trên môi hay lệ sầu hoen mi?
Улыбка на губах или слезы в глазах?
Khóc cho đời mình sao còn nhiều trái ngang
Плачу о своей жизни столько несправедливости
Tình tựa chiêm bao, nay thuyền xa bến đỗ
Любовь как сон, теперь лодка далеко от пристани
Chia ly nào hay? Ai biết được ngờ
Кто знал, что мы расстанемся? Кто мог предвидеть?
Chuyện tình hợp tan như sóng dạt bờ
История наших встреч и расставаний, как волны о скалы
Xin người thương hãy thương những kỷ niệm đôi ta
Прошу, люби, храни воспоминания о нас
Chuyện tình đôi ta như thuyền xa bến đỗ
Наша история как лодка, что далеко от пристани
Anh đưa em về đâu? Trên suốt nẻo đường tình
Куда ты меня ведешь? По этой длинной дороге любви
Chuyện tình ngày xưa anh trách ai hững hờ
История прошлых дней, я виню того, кто был холоден
Hay gian dối nhau, chuyện tình mai sau
Или мы обманывали друг друга, мечтая о будущей любви
Dòng đời trôi qua, cho bao cách trở
Жизнь проходит мимо, несмотря на все преграды
Em ơi con đường xưa xa khuất nẻo hẹn
Дорогая, та старая дорога скрылась за поворотом свиданий
Giờ tìm lại đâu ánh mắt xinh thuở nào
Где теперь найти тот светлый взгляд, что был когда-то?
còn trông bóng ai, những đêm về đơn
Осталось ли в тебе место для кого-то в одинокие ночи?
Còn cho nhau hay chỉ nỗi nhớ?
Что нам осталось? Лишь воспоминания?
Xót thương phận mình sao tình duyên lắm phũ phàng
Жалею свою судьбу почему любовь так жестока?
Nụ cười trên môi hay lệ sầu hoen mi?
Улыбка на губах или слезы в глазах?
Khóc cho đời mình sao còn nhiều trái ngang
Плачу о своей жизни столько несправедливости
Tình tựa chiêm bao, nay thuyền xa bến đỗ
Любовь как сон, теперь лодка далеко от пристани
Chia ly nào hay? Ai biết được ngờ
Кто знал, что мы расстанемся? Кто мог предвидеть?
Chuyện tình hợp tan như sóng dạt bờ
История наших встреч и расставаний, как волны о скалы
Xin người thương hãy thương những kỷ niệm đôi ta
Прошу, люби, храни воспоминания о нас
Chuyện tình hợp tan như sóng dạt bờ
История наших встреч и расставаний, как волны о скалы
Xin người thương hãy thương những kỷ niệm đôi ta
Прошу, люби, храни воспоминания о нас





Writer(s): Huy Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.