Chế Linh - Xa Người Mình Yêu - traduction des paroles en russe

Xa Người Mình Yêu - Chế Linhtraduction en russe




Xa Người Mình Yêu
Вдали от любимой
Chiều nay vắng bóng em rồi
Сегодня вечером тебя нет рядом,
Còn đâu mong đợi hỡi người tôi yêu
Где же мои мечты, моя любимая?
Chữ nghèo sao ác nghiệt thay
Бедность жестока, увы,
Làm cho hai đứa cách hai phương trời
Разделив нас на две стороны света.
Chiều nay vắng em lòng anh thấy buồn
Сегодня вечером без тебя так грустно,
Nhớ cho bằng anh nhớ người yêu
Скучаю сильнее всего по тебе, любимая.
Người yêu tôi vẫn mong chờ
Ты всё ждёшь меня,
Trọn đời trọn kiếp yêu nhau
Чтоб любить всю жизнь, навеки,
Xin em hãy nhớ đừng quên
Прошу, не забывай меня.
Đường đông phố vui lòng sao vẫn buồn
Улицы шумны, но сердце всё в грусти,
Đếm thời gian bằng khói thuốc vàng tay
Время меряю по жёлтому дыму сигарет.
Tìm đâu môi mắt một người
Где искать твой взгляд и губы,
Ngày nào mình bước chung đôi
Что когда-то были рядом со мной?
Giờ này mình anh bước lẻ loi
Теперь я одинок в этом мире.
Em ơi, nhiều đêm anh nhớ về em
Дорогая, ночами я вспоминаю тебя,
Làm sao anh ngủ được yên
Как уснуть мне спокойно?
Ước chi mình không ngăn cách
Если б не было между нами преград,
Em ơi, anh nghèo hai bàn tay trắng
Дорогая, у меня пусты руки,
Anh biết đời còn nhiều cay đắng
Знаю, жизнь жестока порой,
Anh làm sao đẹp lòng em yêu?
Как угодить тебе, любовь моя?
Mình không thấy nhau lòng như héo gầy
Без тебя моё сердце увядает,
Nếu sau này không cưới được em
Если не смогу назвать тебя женой,
Thì anh xin hứa câu này
То клянусь тебе сейчас:
rằng mình cách xa nhau
Даже если мы далеко,
lòng mình không thiếu tình yêu
В сердце моём любовь не иссякнет.
Em ơi, nhiều đêm anh nhớ về em
Дорогая, ночами я вспоминаю тебя,
Làm sao anh ngủ được yên
Как уснуть мне спокойно?
Ước chi mình không chia cách
Если б не было между нами преград,
Em ơi, anh nghèo hai bàn tay trắng
Дорогая, у меня пусты руки,
Anh biết đời còn nhiều cay đắng
Знаю, жизнь жестока порой,
Anh làm sao đẹp lòng em yêu?
Как угодить тебе, любовь моя?
Mình không thấy nhau lòng như héo gầy
Без тебя моё сердце увядает,
Nếu sau này không cưới được em
Если не смогу назвать тебя женой,
Thì anh xin hứa câu này
То клянусь тебе сейчас:
rằng mình cách xa nhau
Даже если мы далеко,
lòng mình không thiếu tình yêu
В сердце моём любовь не иссякнет.
Thì anh xin hứa câu này
То клянусь тебе сейчас:
rằng mình cách xa nhau
Даже если мы далеко,
lòng mình không thiếu tình yêu
В сердце моём любовь не иссякнет.
Thì anh xin hứa câu này
То клянусь тебе сейчас:
rằng mình cách xa nhau
Даже если мы далеко,
lòng mình không thiếu tình yêu
В сердце моём любовь не иссякнет.





Writer(s): Hoài Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.