Chế Linh - Xin Còn Gọi Tên Nhau - traduction des paroles en allemand

Xin Còn Gọi Tên Nhau - Chế Linhtraduction en allemand




Xin Còn Gọi Tên Nhau
Lass uns weiterhin beim Namen nennen
Tiếng hát bay trên hàng phố bâng khuâng
Mein Gesang schwebt über den nachdenklichen Straßen,
Chiều đong đưa những bước chân đau mòn
Der Nachmittag wiegt schmerzende Schritte,
Chợt nghe mùa thu bay trên trời không
Plötzlich höre ich den Herbst am Himmel wehen,
Còn ai giữa mênh mông đời mình
Niemand ist mehr da in meiner unendlichen Einsamkeit,
Nỗi đau lấp trên tuổi thơ...
Der Schmerz verhüllt meine Kindheit...
Phố vẫn hoang vu từ lúc em đi
Die Straße ist verlassen, seit du gegangen bist,
Rồi trong mưa gió biết ai vỗ về
Wer wird mich in Regen und Wind trösten?
Bàn tay nào đưa em trong lần vui
Welche Hand wird dich in glücklichen Momenten halten,
Bằng những tiếng chim non thì thầm
Mit dem Flüstern junger Vögel,
Cho ngày tháng ưu phiền em quên...
Damit du die traurigen Tage vergisst...
Tình trong cơn ngủ
Liebe in einem traumhaften Schlaf,
Rồi phai trên hàng mi
Verblasst dann auf den Wimpern,
Chợt khi mình nhớ về
Plötzlich, wenn ich mich erinnere,
Mộng thành mây bay đi
Werden Träume zu Wolken, die davonfliegen,
Còn trên đôi tay
Was bleibt in meinen Händen?
Nên thầm hờn dỗi mình
Also ärgere ich mich still,
Cho tình càng thêm say
Damit die Liebe noch leidenschaftlicher wird.
Tiếng hát ru em còn nuối trên môi
Das Lied, das dich in den Schlaf wiegt, verweilt auf meinen Lippen,
Lời nào gian giối cũng xin qua rồi
Jedes falsche Wort, lass es vergangen sein,
Để lỡ ngày sau khi ta cần nhau
Damit wir uns später, wenn wir uns brauchen,
Còn nuôi chút êm vui ngày đầu
An die Zärtlichkeit der ersten Tage erinnern,
Cho mình mãi gọi thầm tên nhau...!
Und uns immer wieder heimlich beim Namen nennen...!





Writer(s): Sa Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.