Che'Nelle - Garasugoshi ni Kieta Natsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Che'Nelle - Garasugoshi ni Kieta Natsu




Garasugoshi ni Kieta Natsu
Summer Disappears Through the Garage
やがて夜が明ける
Finally, the night brightens
今は、冷めた色
Now, a cool color
次のカーブ切れば
Once I take the next curve
あの日、消えた夏
That day, the summer vanished
君は、先を急ぎ
You, rushing ahead
僕は、振り向き過ぎていた
I, turning around too much
知らずに別の道
Unbeknownst to us, different paths
いつからか離れていった
We gradually strayed apart
サヨナラを繰り返し
Repeating goodbye
君は、大人になる
You, becoming an adult
トキメキと戸惑いを
Concealing fluttering and bewilderment
その胸に偲ばせて
In your heart
辛い夜を数え
Counting nights of hardship
瞳、曇らせた
My eyes, clouded
ガラス越しの波も
The waves beyond the glass
今は、暖かい
Now, warm
君が居ないだけ
Only because you're not here
今は、苦しくはない
Now, it's not painful
二度とは、帰れない
We can never go back
あの日が呼び戻すけれど
That day's memories come flooding back
サヨナラを言えただけ
But I was able to say goodbye
君は、大人だったね
You, you were an adult, dear
トキメキと戸惑いを
Concealing fluttering and bewilderment
その胸に偲ばせて
In your heart
君は、先を急ぎ
You, rushing ahead
僕は、振り向き過ぎていた
I, turning around too much
知らずに別の道
Unbeknownst to us, different paths
いつからか離れていった
We gradually strayed apart
サヨナラを繰り返し
Repeating goodbye
君は、大人になる
You, becoming an adult
トキメキと戸惑いを
Concealing fluttering and bewilderment
その胸に
In your heart
サヨナラを言えただけ
I was able to say goodbye
君は、大人だったね
You, you were an adult, dear
トキメキと戸惑いを
Concealing fluttering and bewilderment
その胸に偲ばせて
In your heart





Writer(s): Yoshiyuki Osawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.