Che'Nelle - Garasugoshi ni Kieta Natsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Che'Nelle - Garasugoshi ni Kieta Natsu




Garasugoshi ni Kieta Natsu
Пропавшее Летом
As my eyes look up to broken skies
Мои глаза смотрят в разбитое небо,
In the dark, I wait for sun rise
В темноте я жду восхода солнца.
And this road brings back sweet memories
И эта дорога возвращает сладкие воспоминания,
By your side in the summer breeze
Рядом с тобой на летнем ветру.
Should have known not to hesitate
Надо было не колебаться,
But I paused and now, it's too late
Но я замерла, и теперь слишком поздно.
And I know now I was such a fool
И теперь я знаю, какой я была дурой,
'Cause I walked this road without you
Потому что я шла по этой дороге без тебя.
Broken hearts need time for mending
Разбитым сердцам нужно время, чтобы залечить раны,
I take a trip down memory lane
Я путешествую по аллее воспоминаний.
And I know now I was a fool 'cause I'm alone
И теперь я знаю, какой я была дурой, ведь я одна,
With only memories of you
Только с воспоминаниями о тебе.
Since you left, I counted every night
С тех пор, как ты ушел, я считала каждую ночь,
Full of pain that slowly faded
Полную боли, которая медленно угасала.
Through the glass, I can make out the waves
Сквозь стекло я различаю волны,
And they seem to be much warmer
И они кажутся намного теплее.
Time has passed, I don't need you now
Время прошло, ты мне больше не нужен,
Pain is gone, I'm doing much better
Боль ушла, мне гораздо лучше.
Ain't no way to bring back that day
Нет никакого способа вернуть тот день,
But your memory will live on
Но память о тебе будет жить.
As you said your last goodbye
Когда ты сказал свое последнее "прощай",
You grew up before my eyes
Ты повзрослел на моих глазах.
And the days we spent sweet moments together
И дни, когда мы проводили сладкие мгновения вместе,
Are now just sweet memories
Теперь просто сладкие воспоминания.
Should have known not to hesitate
Надо было не колебаться,
But I paused and now it's too late
Но я замерла, и теперь слишком поздно.
And I know now, I was such a fool
И теперь я знаю, какой я была дурой,
'Cause I walked this road without you
Потому что я шла по этой дороге без тебя.
From my baby to a lady
От моей малышки до леди,
You moved on and said goodbye
Ты ушел дальше и сказал "прощай".
And the days we spent are now just memories
И дни, которые мы провели вместе, теперь просто воспоминания.
Broken hearts need time for mending
Разбитым сердцам нужно время, чтобы залечить раны,
I take a trip down memory lane
Я путешествую по аллее воспоминаний.
And I know now I was a fool
И теперь я знаю, какой я была дурой,
'Cause I'm alone
Ведь я одна,
With only memories of you
Только с воспоминаниями о тебе.





Writer(s): Yoshiyuki Osawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.