Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story - Chinese Ver.
Geschichte - Chinesische Version
STORY
LYRICS
GESCHICHTE
TEXT
You're
everything
in
my
love
story
Du
bist
alles
in
meiner
Liebesgeschichte
I
never
wanna
be
without
you
Ich
will
niemals
ohne
dich
sein
What
you've
done
to
me
babe
Was
du
mir
angetan
hast,
Baby
I'll
always
be
in
love
with
you,
forever
Ich
werde
dich
immer
lieben,
für
immer
I
know
that
I
made
mistakes
Ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
All
the
days
that
I
got
you
down
All
die
Tage,
an
denen
ich
dich
runtergezogen
habe
You
stayed
right
here
with
me
Du
bist
hier
bei
mir
geblieben
And
I
don't
deserve
you
Und
ich
verdiene
dich
nicht
Thru
out
this
time
Während
dieser
ganzen
Zeit
I
swear
I
never
wanted
to
hurt
you
boy
Ich
schwöre,
ich
wollte
dich
nie
verletzen,
Junge
I've
realized
I
can't
do
without
you
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Hold
me
don't
ever
leave
me
lonely
Halt
mich,
lass
mich
niemals
einsam
zurück
Deatta
hi
kara
kiseki
no
you
ni
slowly
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung,
wie
durch
ein
Wunder,
langsam
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
Itsu
datte
yori
sotte
kureta
Du
hast
dich
immer
an
mich
geschmiegt
Baby
just
you
and
me
Baby,
nur
du
und
ich
Arinomama
no
our
story
Unsere
Geschichte,
so
wie
sie
ist
Hajimete
dakishimerareta
Als
du
mich
zum
ersten
Mal
umarmt
hast
What
you've
done
to
me
babe
Was
du
mir
angetan
hast,
Baby
Kimi
ga
soba
ni
ite
kureta
kara
Weil
du
an
meiner
Seite
warst
Konna
ni
moroi
jibun
mo
Auch
ich,
so
zerbrechlich
ich
bin,
Tsuyoku
nareru
Kann
stark
werden
Your
love
has
made
me
stronger
now
Deine
Liebe
hat
mich
jetzt
stärker
gemacht
Sono
yuuki
wo
kureta
kara
Weil
du
mir
diesen
Mut
gegeben
hast
Ima
made
how
many
times
Wie
oft
habe
ich
bis
jetzt
Namida
miseta
darou
Wohl
Tränen
gezeigt
You're
always
there
for
me
Du
bist
immer
für
mich
da
Kazoekirenai
kurai
ni
Unzählige
Male
Every
time
you
showed
me
a
better
way
Jedes
Mal
hast
du
mir
einen
besseren
Weg
gezeigt
Shinjiru
chikara
ni
kawatte
Es
hat
sich
in
die
Kraft
des
Glaubens
verwandelt
Hold
me
don't
ever
leave
me
lonely
Halt
mich,
lass
mich
niemals
einsam
zurück
Futari
de
ireba
kiseki
no
you
ni
slowly
Wenn
wir
zusammen
sind,
wie
durch
ein
Wunder,
langsam
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
Itsu
datte
ai
wo
kureta
yo
ne
Du
hast
mir
immer
Liebe
gegeben
This
love
is
all
I
need
Diese
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
Arinomama
no
our
story
Unsere
Geschichte,
so
wie
sie
ist
Hajimete
dakishimerareta
Als
du
mich
zum
ersten
Mal
umarmt
hast
What
you've
done
to
me
babe
Was
du
mir
angetan
hast,
Baby
Kimi
ga
soba
ni
ite
kureta
kara
Weil
du
an
meiner
Seite
warst
Konna
ni
moroi
jibun
mo
Auch
ich,
so
zerbrechlich
ich
bin,
Tsuyoku
nareru
Kann
stark
werden
Your
love
has
made
me
stronger
now
Deine
Liebe
hat
mich
jetzt
stärker
gemacht
Sono
yuuki
wo
kureta
kara
Weil
du
mir
diesen
Mut
gegeben
hast
When
times
are
rough
and
complicated
Wenn
die
Zeiten
hart
und
kompliziert
sind
Miushinatte
mo
Auch
wenn
ich
die
Orientierung
verliere
I
will
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden
We
will
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
Mirai
ga
hikari
dasu
Die
Zukunft
wird
Licht
spenden
Arinomama
no
our
story
Unsere
Geschichte,
so
wie
sie
ist
Hajimete
dakishimerareta
Als
du
mich
zum
ersten
Mal
umarmt
hast
What
you've
done
to
me
babe
Was
du
mir
angetan
hast,
Baby
Kimi
ga
soba
ni
ite
kureta
kara
Weil
du
an
meiner
Seite
warst
Konna
ni
moroi
jibun
mo
Auch
ich,
so
zerbrechlich
ich
bin,
Tsuyoku
nareru
Kann
stark
werden
Your
love
has
made
me
stronger
now
Deine
Liebe
hat
mich
jetzt
stärker
gemacht
Sono
yuuki
wo
kureta
kara
Weil
du
mir
diesen
Mut
gegeben
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Che'nelle, Eigo, Naomi Yoshimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.