Paroles et traduction Che Noir - Buffalo State Of mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
at
the
telly
I'm
plottin'
up
on
my
next
check
Ночи
по
телевизору,
я
планирую
свой
следующий
чек.
Flowin'
the
sickest,
I
just
took
that
shit
off
a
bed
rest
Течет
больнее
всех,
я
только
что
снял
это
дерьмо
с
кровати.
Vibin'
out
while
the
old
Jigga
bumpin'
outta
my
headset
Vibin',
в
то
время
как
старый
Jigga
выбивается
из
моей
гарнитуры.
I
know
these
niggas
wondering
who
gon'
become
the
vet'
next
Я
знаю,
эти
ниггеры
задаются
вопросом,
кто
станет
ветеринаром
следующим.
Name
a,
sicker
nigga
from
the
ghetto,
I
rise
Имя
а,
черномазый
ниггер
из
гетто,
я
поднимаюсь.
Pick
out
the
blind
to
see
them
niggas
bustin'
metals
outside
Выбери
слепых,
чтобы
увидеть,
как
ниггеры
вырывают
металл
снаружи.
Stretchin'
on
pies,
bet
I'mma
rise
Растягиваюсь
на
пироги,
держу
пари,
я
поднимусь.
It
was
hard
to
see
the
light
but
we
had
our
eyes
set
on
the
prize
Было
трудно
увидеть
свет,
но
мы
смотрели
на
приз.
Granny
prayin'
'cause
we
livin'
in
sin
Бабушка
молится,
потому
что
мы
живем
во
грехе.
A
real
boss
put
his
niggas
in
the
position
to
win
Настоящий
босс
поставил
своих
ниггеров
в
положение
побеждать.
But
it
was
tough,
the
conditions
we
in
Но
было
тяжело,
в
каких
условиях
мы
были.
Not
from
the
riches
and
glitz
Не
от
богатства
и
блеска.
Either
movin'
them
bricks
tryna
put
food
in
the
fridge
Или
двигаю
кирпичами,
пытаясь
положить
еду
в
холодильник.
Or
you
strippin',
bet
she
takin'
any
option
for
the
money,
nigga
Или
ты
раздеваешься,
держу
пари,
она
берет
любой
вариант
за
деньги,
ниггер.
Hit
the
pole
she
pick
it
up
and
drop
it
like
a
clumsy
nigga
Ударилась
о
шест,
она
взяла
его
и
бросила,
как
неуклюжий
ниггер.
Or
you
on
the
field
tryna
make
it
to
the
league
Или
ты
на
поле,
пытаешься
попасть
в
Лигу.
Or
you
workin'
9-to-5
tryna
make
a
lil'
green
Или
ты
работаешь
с
9 до
5,
пытаясь
сделать
зеленый.
Paint
a
picture
when
your
pops
gettin'
set
up
in
traffic
Нарисуй
картину,
когда
твой
папаша
садится
в
пробку.
Your
mama
only
piece
of
mind
is
in
the
medicine
cabinet
Твоя
мама
только
часть
разума
в
аптечке.
The
way
the
system
set
up
is
tragic
То,
как
устроена
система,
трагично.
So
it's
good
to
see
my
brother
in
a
cap
and
gown
instead
of
a
casket
Так
что
приятно
видеть
моего
брата
в
кепке
и
платье
вместо
гроба.
Was
a
set
up
that
happened,
the
get
I
bread
up
is
habit
[?]
Была
ли
подстава,
что
случилось,
я
зарабатываю
на
хлеб-это
привычка
[?]
'Cause
the
crackers
try
to
tell
us
that
we
never
would
have
it
Потому
что
крекеры
пытаются
сказать
нам,
что
у
нас
этого
никогда
не
будет.
It
was
hard,
we
were
fed
up
with
lackin',
never
settle
for
average
Это
было
тяжело,
мы
сыты
по
горло
слабаками,
никогда
не
соглашались
на
средний
уровень.
I'm
thinkin'
when
I
lay
my
head
on
the
mattress
Я
думаю,
когда
кладу
голову
на
матрас.
Bein'
broke
gave
me
a
different
vibe,
name
a
chick
as
sick
as
I
Быть
на
мели
придало
мне
другую
атмосферу,
назови
цыпочку
такой
же
больной,
как
я.
These
rappers
spittin'
lies,
Эти
рэперы
лгут.
These
bitches
know
they
couldn't
go
Эти
сучки
знают,
что
не
могут
уйти.
Head-to-head;
I'm
a
different
height
Голова
к
голове;
я
другой
высоты.
Yeah
I
need
a
Arizona
and
a
trip
to
Chi'
Да,
мне
нужна
Аризона
и
поездка
в
чи.
It's
Buffalo,
New
York
Это
Буффало,
Нью-Йорк.
Front
porch,
gettin'
high
as
the
murder
rate
Парадное
крыльцо,
под
кайфом
от
убийства.
Gun
shuts
couple
houses
down
where
they
serve
the
'yay
Пистолет
закрывает
пару
домов,
где
они
служат.
Granny
in
church
they
sayin'
we
gotta
learn
how
to
pray
Бабушка
в
церкви
говорят,
что
мы
должны
научиться
молиться.
There's
a
young
soul
leavin'
this
Earth
today
Сегодня
молодая
душа
покидает
эту
землю.
These
young
girls
givin'
it
up,
to
these
niggas
with
bad
intentions
Эти
молодые
девушки
отдают
его
этим
ниггерам
с
плохими
намерениями.
They
schemin'
for
pussy,
they
ain't
lookin'
for
daddy's
blessin'
Они
замышляют
киску,
они
не
ищут
папины
благословения.
He
GPS
to
her
house
but
these
boys
lackin'
direction
Он
ведет
GPS
к
ее
дому,
но
эти
парни
сбиваются
с
пути.
They're
gettin'
raised
in
the
system
and
get
harassed
and
arrested
Их
воспитывают
в
системе,
преследуют
и
арестовывают.
This
the,
Empire
state,
the
finer
state
ain't
got
no
time
to
waste
В
этом,
имперском,
прекрасном
штате
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Supplyin'
weight
ain't
the
only
way
to
acquire
cake
Добавка
веса-это
не
единственный
способ
купить
пирог.
But
he
see
these
niggas
with
chains
so
he
gon'
find
a
way
Но
он
видит
этих
ниггеров
с
цепями,
так
что
он
найдет
способ.
What
you
expect
when
you
throwin'
food
at
a
lion's
gate?
Чего
ты
ждешь,
когда
бросаешь
еду
в
ворота
Льва?
He
never
had
a
chance;
both
his
parents
up
in
the
pen'
У
него
никогда
не
было
шанса,
оба
его
родителя
в
загоне.
He
workin'
a
9-to-5
but
embarrassed
to
tell
his
friends
Он
работает
с
9 до
5,
но
стыдится
рассказать
своим
друзьям.
He
converted
to
the
streets
but
got
caught
carryin'
a
Uzi
Он
перешел
на
улицы,
но
был
пойман,
карриин
УЗИ.
Went
to
jail
as
a
Christian
came
out
wearin'
a
kufi
Я
попал
в
тюрьму,
как
христианин,
вышел,
как
Куфи.
I
got
a,
pocket
full
of
dreams,
how
can
I
achieve?
У
меня
есть
Карман,
полный
мечтаний,
как
мне
этого
достичь?
Fuck
the
fame,
I'm
just
tryna
bring
profit
for
the
team
К
черту
славу,
я
просто
пытаюсь
принести
прибыль
команде.
Never
actin'
off
emotions;
usin'
logic
when
I
speak
Никогда
не
снимаю
эмоций,
использую
логику,
когда
говорю.
It's
real
you
can
hear
my
stomach
growlin'
when
I
speak
Это
правда,
ты
слышишь,
как
мой
живот
растет,
когда
я
говорю.
Mobbin'
with
the
team,
climbin'
for
the
dream
Толпа
с
командой,
восхождение
за
мечтой.
We
not
stoppin;
pops
was
a
rollin'
stone,
couldn't
hold
his
own
Мы
не
останавливаемся;
папа
был
катящимся
камнем,
не
мог
держать
себя
в
руках.
Time
is
underrated,
man,
I
can
remember
days
Время
недооценено,
Чувак,
я
помню
дни.
House
party
at
the
crib
we
just
wanna
be
kids
and
play
Мы
просто
хотим
быть
детьми
и
играть
на
вечеринке
у
кровати.
Kids
chasin'
[?]
dice
game
in
the
street
Дети
гоняются
[?]
игра
в
кости
на
улице.
Niggas
sell
you
a
dream
but
the
price
change
now
is
cheap
Ниггеры
продают
тебе
мечту,
но
теперь
цена
меняется
дешево.
Nights
came
waitin',
my
life
changed
in
a
blink
Ночи
ждали,
моя
жизнь
изменилась
в
мгновение
ока.
Crime
rate
on
a
steep,
mind
frame
on
defeat
Уровень
преступности
на
крутом,
разум
на
поражение.
Nowadays
these
bitches
ain't
got
no
privacy
with
it
В
настоящее
время
у
этих
сучек
нет
уединения.
Get
the
cake,
I
play
with
numbers
like
a
lottery
ticket
Возьми
торт,
я
играю
с
цифрами,
как
лотерейный
билет.
As
a
kid
my
pops
told
me
a
valuable
old
lesson
В
детстве
мой
папа
сказал
мне
ценный
старый
урок.
He
told
me
the
dream
free
but
the
hustle
is
sold
separate,
yeah
Он
сказал
мне,
что
мечта
свободна,
но
суета
продается
отдельно,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.