Paroles et traduction Che Phuong - Một mai giã từ vũ khí
Một mai giã từ vũ khí
Однажды, прощай, оружие
Rồi
có
một
ngày,
sẽ
một
ngày
chinh
chiến
tàn
И
настанет
день,
настанет
день,
когда
война
закончится,
Anh
chẳng
còn
chi,
chẳng
còn
chi
ngoài
con
tim
héo
em
ơi!
И
не
останется
у
меня
ничего,
ничего,
кроме
увядшего
сердца,
любимая!
Xin
trả
lại
đây,
bỏ
lại
đây
Верну
назад,
оставлю
позади
Thép
gai
giăng
với
lũy
hào
sâu
Колючую
проволоку
и
глубокие
окопы,
Lỗ
châu
mai
với
những
địa
lôi
Амбразуры
и
минные
поля.
Ðã
bao
phen
máu
anh
tuôn,
cho
còn
lại
đến
mãi
bây
giờ
Сколько
раз
моя
кровь
проливалась,
чтобы
дожить
до
этого
дня.
Trả
súng
đạn
này,
khi
sạch
nợ
sông
núi
rồi
Оставлю
оружие
и
патроны,
когда
долг
перед
родиной
будет
выплачен.
Anh
trở
về
quê,
trở
về
quê
tìm
tuổi
thơ
mất
năm
nao
Я
вернусь
домой,
вернусь
домой,
чтобы
найти
детство,
потерянное
много
лет
назад.
Vui
cùng
ruộng
nương,
cùng
đàn
trâu
Радоваться
полям
и
лугам,
стаду
буйволов,
Với
cây
đa
khóm
trúc
hàng
cau
Дереву
баньян,
бамбуковой
роще
и
ряду
пальм
арека,
Với
con
đê
có
chiếc
cầu
tre
Плотине
с
бамбуковым
мостом.
Ðã
bao
năm
vắng
chân
anh
Столько
лет
я
не
был
здесь,
Nên
trở
thành
hoang
phế
rong
rêu
Что
все
заросло
мхом
и
сорняками.
Rồi
anh
sẽ
dựng
căn
nhà
xưa
И
я
восстановлю
старый
дом,
Rồi
anh
sẽ
đón
cha
mẹ
về
И
я
привезу
туда
своих
родителей,
Rồi
anh
sẽ
sang
thăm
nhà
em
И
я
приду
к
тебе
домой,
Với
miếng
cau,
với
miếng
trầu,
ta
làm
lại
từ
đầu
С
кусочком
бетеля
и
кусочком
ареки,
мы
начнем
все
сначала.
Rồi
anh
sẽ
dìu
em
tìm
thăm
И
я
поведу
тебя
навестить
Mộ
bia
kín
trong
nghĩa
địa
buồn
Могилы,
скрытые
на
печальном
кладбище.
Bạn
anh
đó
đang
say
ngủ
yên
Мои
друзья
там
спокойно
спят.
Xin
cám
ơn!
Xin
cám
ơn!
Người
nằm
xuống
Спасибо!
Спасибо
вам!
Те,
кто
пал,
Ðể
có
một
ngày,
có
một
ngày
cho
chúng
mình
Чтобы
настал
этот
день,
настал
этот
день
для
нас,
Ta
lại
gặp
ta,
còn
vòng
tay
mở
rộng
thương
mến
bao
la
Чтобы
мы
снова
встретились,
обнялись
с
безграничной
любовью
и
нежностью.
Chuông
chùa
làng
xa,
chiều
lại
vang
Колокола
далекого
деревенского
храма
снова
зазвонят
вечером,
Bếp
ai
lên
khói
ấm
tình
thương
Из
чьей-то
трубы
поднимется
дым,
согревающий
теплом
любви,
Bát
cơm
rau
thắm
mối
tình
quê
Миска
риса
с
зеленью
скрепит
нашу
деревенскую
любовь,
Có
con
trâu,
có
nương
dâu
Будет
буйвол,
будет
тутовое
поле.
Thiên
đường
này
mơ
ước
bao
lâu
Этот
рай,
о
котором
мы
так
долго
мечтали.
Rồi
anh
sẽ
dựng
căn
nhà
xưa
И
я
восстановлю
старый
дом,
Rồi
anh
sẽ
đón
cha
mẹ
về
И
я
привезу
туда
своих
родителей,
Rồi
anh
sẽ
sang
thăm
nhà
em
И
я
приду
к
тебе
домой,
Với
miếng
cau,
với
miếng
trầu,
ta
làm
lại
từ
đầu
С
кусочком
бетеля
и
кусочком
ареки,
мы
начнем
все
сначала.
Rồi
anh
sẽ
dìu
em
tìm
thăm
И
я
поведу
тебя
навестить
Mộ
bia
kín
trong
nghĩa
địa
buồn
Могилы,
скрытые
на
печальном
кладбище.
Bạn
anh
đó
đang
say
ngủ
yên
Мои
друзья
там
спокойно
спят.
Xin
cám
ơn!
Xin
cám
ơn!
Người
nằm
xuống
Спасибо!
Спасибо
вам!
Те,
кто
пал,
Ðể
có
một
ngày,
có
một
ngày
cho
chúng
mình
Чтобы
настал
этот
день,
настал
этот
день
для
нас,
Ta
lại
gặp
ta,
còn
vòng
tay
mở
rộng
thương
mến
bao
la
Чтобы
мы
снова
встретились,
обнялись
с
безграничной
любовью
и
нежностью.
Chuông
chùa
làng
xa,
chiều
lại
vang
Колокола
далекого
деревенского
храма
снова
зазвонят
вечером,
Bếp
ai
lên
khói
ấm
tình
thương
Из
чьей-то
трубы
поднимется
дым,
согревающий
теплом
любви,
Bát
cơm
rau
thắm
mối
tình
quê
Миска
риса
с
зеленью
скрепит
нашу
деревенскую
любовь,
Có
con
trâu,
có
nương
dâu
Будет
буйвол,
будет
тутовое
поле.
Thiên
đường
này
mơ
ước
bao
lâu
Этот
рай,
о
котором
мы
так
долго
мечтали.
Chuông
chùa
làng
xa,
chiều
lại
vang
Колокола
далекого
деревенского
храма
снова
зазвонят
вечером,
Bếp
ai
lên
khói
ấm
tình
thương
Из
чьей-то
трубы
поднимется
дым,
согревающий
теплом
любви,
Bát
cơm
rau
thắm
mối
tình
quê
Миска
риса
с
зеленью
скрепит
нашу
деревенскую
любовь,
Có
con
trâu,
có
nương
dâu
Будет
буйвол,
будет
тутовое
поле.
Thiên
đường
này
mơ
ước
bao
lâu
Этот
рай,
о
котором
мы
так
долго
мечтали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngannhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.