Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subliminal
prejuicio
desde
la
mañana
Unterschwellige
Vorurteile
von
morgens
an
Manda
el
reloj
a
la
hora
señalada
Die
Uhr
gibt
die
vorgegebene
Zeit
vor
Sale
la
ciudad
se
levanta
obligada
Die
Stadt
erwacht
gezwungenermaßen
Grandes
y
chicos
hacia
el
mismo
lugar
Große
und
Kleine
auf
dem
Weg
zum
selben
Ort
Deben
llegar
dormidos
están
Sie
müssen
ankommen,
obwohl
sie
noch
schläfrig
sind
Pasado
presente
se
van
a
turnar
Vergangenheit
und
Gegenwart
wechseln
sich
ab
No
te
queda
otra
pagar
para
llegar
Dir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
bezahlen,
um
anzukommen
No
te
queda
otra
porque
te
van
a
enjaular
Dir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
weil
sie
dich
einsperren
werden
(Qué
natural)
(Wie
natürlich)
Vuelve
la
vida,
(qué
natural),
vuelve
a
volver,
(qué
natural)
Das
Leben
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
kehrt
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
historia,
(qué
natural),
vuelve
a
llover,
(qué
natural)
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
(wie
natürlich),
es
regnet
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
duda,
(qué
natural),
vuelve
el
querer,
(qué
natural)
Der
Zweifel
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
das
Wollen
kehrt
zurück,
(wie
natürlich)
Rueda
la
rueda
se
va
otro
tren
Das
Rad
dreht
sich,
ein
weiterer
Zug
fährt
ab
Recuerdos
de
mi
infancia
aprendiendo
al
mirar
Erinnerungen
an
meine
Kindheit,
als
ich
durch
Beobachten
lernte
Costumbre
de
miseria,
pero
nunca
de
maldad
Gewohnheit
an
Armut,
aber
niemals
an
Bosheit
Marcando
mi
pupila,
mi
retina
y
mi
andar
Prägte
meine
Pupille,
meine
Netzhaut
und
meinen
Gang
Jugando
con
la
rima,
para
poder
expresar
Spielte
mit
dem
Reim,
um
mich
ausdrücken
zu
können
¿Para
qué
tener
todo
si
no
lo
sabes
usar?
Wozu
alles
haben,
wenn
du
es
nicht
zu
nutzen
weißt?
Cuidado
al
escuchar
el
canto
de
la
sirena
Sei
vorsichtig,
wenn
du
den
Gesang
der
Sirene
hörst
Un
canto
bonito
que
a
tu
oreja
va
a
entrar
Ein
schöner
Gesang,
der
in
dein
Ohr
dringen
wird
Un
canto
bonito
que
tu
vida
va
a
arruinar,
(bom,
bom)
Ein
schöner
Gesang,
der
dein
Leben
ruinieren
wird,
(bom,
bom)
Y
lo
escuchas
y
lo
miras
y
lo
escuchas,
(bom,
bom)
Und
du
hörst
es
und
du
siehst
es
und
du
hörst
es,
(bom,
bom)
Y
lo
escuchas
y
lo
miras
y
lo
escuchas,
(bom,
bom)
Und
du
hörst
es
und
du
siehst
es
und
du
hörst
es,
(bom,
bom)
Y
lo
escuchas
y
lo
miras
y
lo
escuchas,
(bom,
bom)
Und
du
hörst
es
und
du
siehst
es
und
du
hörst
es,
(bom,
bom)
Y
lo
escuchas
y
lo
miras
y
lo
escuchas,
(bom,
bom)
Und
du
hörst
es
und
du
siehst
es
und
du
hörst
es,
(bom,
bom)
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilim,
babilim,
babilim,
babiliboy
Babilim,
babilim,
babilim,
babiliboy
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilimbabiliboy
Babilim,
babilim,
babilim,
babiliboy
Babilim,
babilim,
babilim,
babiliboy
Sonido
del
cajón,
el
corazón
en
mi
cabeza
Der
Klang
der
Cajón,
das
Herz
in
meinem
Kopf
Me
da
la
fuerza,
el
amor,
me
da
la
fuerza
Gibt
mir
die
Kraft,
die
Liebe
gibt
mir
die
Kraft
El
ruido
del
tambor
que
no
para
de
sonar
Das
Geräusch
der
Trommel,
die
nicht
aufhört
zu
schlagen
Me
da
la
fuerza
para
gritar
Gibt
mir
die
Kraft
zu
schreien
Aunque
lo
miserable
que
no
paran
de
enfermarnos
Obwohl
die
Elenden,
die
nicht
aufhören,
uns
krank
zu
machen
No
pienses
que
es
humano,
que
tú
sigas
pegando
Denk
nicht,
dass
es
menschlich
ist,
dass
du
weiter
mitmachst
Dame
la
mano,
fuerte
la
mano
en
medio
de
la
desgracia
Gib
mir
deine
Hand,
halt
meine
Hand
fest
inmitten
des
Unglücks
No
se
queda
solito
en
su
casa
Bleib
nicht
allein
in
deinem
Haus
Y
hora
vengo
con
mi
feeling
Und
jetzt
komme
ich
mit
meinem
Feeling
Lo
desparramo
por
el
living
Ich
verteile
es
im
Wohnzimmer
Para
que
bailen
y
sientan
Damit
ihr
tanzt
und
fühlt
El
ritmo
de
este
reggae
Den
Rhythmus
dieses
Reggae
Yo
no
vengo
con
pelea
Ich
komme
nicht
mit
Streit
Yo
lucho
contra
el
sistema
Ich
kämpfe
gegen
das
System
Yo
he
transformado,
lo
deja
sin
consciencia
Ich
habe
es
verwandelt,
es
bewusstlos
gemacht
Y
en
este
mundo
moderno
no
verás
las
estrellas
Und
in
dieser
modernen
Welt
wirst
du
die
Sterne
nicht
sehen
Verás
que
las
luces
solo
destellan
Du
wirst
sehen,
dass
die
Lichter
nur
blitzen
Reflejan,
te
dejan
perpleja
Sie
reflektieren,
lassen
dich
perplex
zurück,
meine
Schöne
Escucha
esta
moraleja
Hör
dir
diese
Moral
an
Rima
de
alguien
que
cree
y
pelea
Der
Reim
von
jemandem,
der
glaubt
und
kämpft
Yo
nací
directo
del
corazón
(qué
natural)
Ich
wurde
direkt
aus
dem
Herzen
geboren
(wie
natürlich)
Un
cuartito
che
sudaca
combinación,
(qué
natural)
Un
Kuartito
Che
Sudaka
Kombination,
(wie
natürlich)
Uniendo
dos
puntos,
esto
es
así,
(qué
natural)
Zwei
Punkte
verbindend,
so
ist
das,
(wie
natürlich)
Vayas
donde
vayas,
caminando
por
la
calle,
(qué
natural)
Wo
auch
immer
du
hingehst,
auf
der
Straße
laufend,
(wie
natürlich)
Siempre
ten
cuidado
que
ninguno
te
desmaye,
(qué
natural)
Pass
immer
auf,
dass
dich
keiner
in
Ohnmacht
fallen
lässt,
(wie
natürlich)
Porque
tú
piensas
que
estás
solo
y
en
un
valle,
(qué
natural)
Weil
du
denkst,
du
bist
allein
und
in
einem
Tal,
(wie
natürlich)
Alguien
te
vigila,
agachada,
ve
bien
tu
talle,
(qué
natural)
Jemand
beobachtet
dich,
geduckt,
sieht
genau
deine
Größe,
(wie
natürlich)
Mira
lo
que
te
pasa
si
no
paras
de
correr,
(qué
natural)
Schau,
was
dir
passiert,
wenn
du
nicht
aufhörst
zu
rennen,
(wie
natürlich)
Digo
de
elefantes
no
te
dejes
caer,
(qué
natural)
Ich
sage,
lass
dich
nicht
von
Elefanten
umwerfen,
(wie
natürlich)
Alza
la
mano
si
tú
quieres
creer,
(qué
natural)
Heb
deine
Hand,
wenn
du
glauben
willst,
(wie
natürlich)
Esto
es
así,
qué
vas
a
hacer
So
ist
das,
was
wirst
du
tun
(Qué
natural)
(Wie
natürlich)
Vuelve
la
vida,
(qué
natural),
vuelve
a
volver,
(qué
natural)
Das
Leben
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
kehrt
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
historia,
(qué
natural),
vuelve
a
llover,
(qué
natural)
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
(wie
natürlich),
es
regnet
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
duda,
(qué
natural),
vuelve
el
querer,
(qué
natural)
Der
Zweifel
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
das
Wollen
kehrt
zurück,
(wie
natürlich)
Rueda
la
rueda
se
va
otro
tren
Das
Rad
dreht
sich,
ein
weiterer
Zug
fährt
ab
(Qué
natural)
(Wie
natürlich)
Vuelve
la
vida,
(qué
natural),
vuelve
a
volver,
(qué
natural)
Das
Leben
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
kehrt
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
historia,
(qué
natural),
vuelve
a
llover,
(qué
natural)
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
(wie
natürlich),
es
regnet
wieder,
(wie
natürlich)
Vuelve
la
duda,
(qué
natural),
vuelve
el
querer,
(qué
natural)
Der
Zweifel
kehrt
zurück,
(wie
natürlich),
das
Wollen
kehrt
zurück,
(wie
natürlich)
Rueda
la
rueda
se
va
otro
tren
Das
Rad
dreht
sich,
ein
weiterer
Zug
fährt
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Alejandro Fernandez, Leonard Gabriel Fernandez, John Jairo Pineda Castro, Sergio Adrian Morales Cleves, Jacobo Marcelo Cohen Falah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.