Paroles et traduction Che Sudaka - 10
Diez
años
ya
se
fueron
Ten
years
have
already
passed
Diez
años
de
pasión
Ten
years
of
passion
Diez
años,
y
la
guitarra
Ten
years,
and
the
guitar
Tocan
la
misma
canción
Plays
the
same
song
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Diez
años
siempre
soñando
Ten
years
always
dreaming
Diez
años
contra
el
dolor
Ten
years
against
the
pain
Diez
años
siendo
inocentes
Ten
years
being
innocent
Siempre
buscando
al
amor
Always
searching
for
love
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Con
alegría
empezamos
a
cantar
With
joy
we
start
to
sing
Sabes
lo
que
te
digo,
con
el
universo
You
know
what
I'm
telling
you,
with
the
universe
Siempre
de
testigo,
todas
sus
estrellas
Always
as
a
witness,
all
its
stars
Alumbrándonos
el
camino,
siguiendo
nuestro
rumbo
Lighting
our
way,
following
our
course
Cumpliendo
el
destino
Fulfilling
our
destiny
Sabes
lo
que
te
digo,
porque
juntos
lo
vivimos
You
know
what
I'm
saying,
because
we
lived
it
together
Soñando,
trabajando,
nos
hicimos
muy
amigos
Dreaming,
working,
we
became
close
friends
Contando
día
a
día
todo
lo
que
vivimos
Counting
day
by
day
all
that
we
live
Inmigrantes
buscando
su
destino
Immigrants
searching
for
their
destiny
¡Empieza
otra
vez!
It
starts
again!
¡Buenas
noches,
Budapest!
Good
evening,
Budapest!
¡We
are
"Che
Sudaka",
from
South
America!
We
are
"Che
Sudaka",
from
South
America!
¡Argentina
y
Colombia!
Argentina
and
Colombia!
¡Everybody
keep
on
dancing,
come
on
people,
enjoy!
Everybody
keep
on
dancing,
come
on
people,
enjoy!
Mil
noches
y
una
aventura
A
thousand
nights
and
an
adventure
Mil
noches
y
una
verdad
A
thousand
nights
and
a
truth
Mil
noches
y
una
utopía,
camino
hacia
la
unidad
A
thousand
nights
and
a
utopia,
path
towards
unity
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Mil
noches,
la
carretera
A
thousand
nights,
the
road
Mil
noches
y
una
misión
A
thousand
nights
and
a
mission
La
ruta
fiel
compañera,
testigo
de
la
ilusión
The
route,
a
faithful
companion,
witness
to
the
illusion
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
La
vida
empieza
otra
vez
(¡vamo
ahí!)
Life
begins
again
(let's
go!)
¡Ok,
people,
clap
your
hands!
Ok,
people,
clap
your
hands!
¡Come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on!
Por
eso
salimos,
volamos
del
nido
That's
why
we
left,
we
flew
from
the
nest
Volando
por
el
mundo,
conociendo
a
los
vecinos
Flying
around
the
world,
meeting
the
neighbors
Comenzó
de
cero,
empieza
ahora
mismo
It
started
from
scratch,
it
starts
right
now
Siempre
adelante
en
contra
del
racismo
Always
forward
against
racism
Quebrando
la
tierra,
como
la
quiebra
un
sismo
Breaking
the
earth,
like
an
earthquake
breaks
it
Soñando,
saltando,
como
si
fuéramos
simios
Dreaming,
jumping,
as
if
we
were
monkeys
Autogestionados
pa'
que
bailen
todos,
¡bailen
tus
hijos!
Self-managed
so
that
everyone
dances,
your
children
dance!
Mil
noches
siempre
soñando
contra
el
dolor
A
thousand
nights
always
dreaming
against
the
pain
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Mil
noches
siendo
inocente,
buscando
al
amor
A
thousand
nights
being
innocent,
looking
for
love
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Diez
años,
un
camino
y
una
explosión
Ten
years,
a
path
and
an
explosion
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
El
vivir
con
utopía
alegrando
el
corazón
Living
with
utopia,
cheering
the
heart
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Y
vuelve
a
empezar
la
vuelta
otra
vez
y
otra
vez
And
the
lap
starts
again,
again
and
again
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
Y
el
inmigrant
soul
que
te
acompaña
donde
estés
And
the
immigrant
soul
that
accompanies
you
wherever
you
are
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
La
vida
empieza
otra
vez
a
decirte
la
verdad
Life
begins
again
to
tell
you
the
truth
La
vida
empieza
otra
vez
Life
begins
again
A
alegrarte
a
ti
y
al
mundo,
y
a
toda
la
humanidad
To
bring
joy
to
you
and
the
world,
and
to
all
humanity
¡Empieza
otra
vez!
It
starts
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, John Matthews, Agassi Babatunde Odusina, Costas Nicolaides, Dion Hamilton, Isabella Gotti, Matthew Twigg, Melesha Katrina O'garro, Paige Meade, Ratlin Corleone, Rocky Takal
Album
10
date de sortie
02-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.