Che Sudaka - Mirando el mundo al revés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Che Sudaka - Mirando el mundo al revés




Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mirando al revés como el murciélago esta vez
Looking at it upside down like the bat this time
Come on, people, everybody enjoy, come on, come on
Come on, people, everybody enjoy, come on, come on
Sueño de esperanza
A dream of hope
Sueño de unidad
A dream of unity
Sueño de la infancia
A dream of childhood
Solidaridad
Solidarity
Amaneceres de santo
Holy dawns
Amaneceres de horror
Dawns of horror
Amaneceres de espanto
Dawns of fright
Amaneceres sin sol
Dawns without sun
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Sueño de inocencia
A dream of innocence
Sueño de verdad
A dream of truth
Sueños de la tierra
Dreams of the earth
Sueños de igualdad
Dreams of equality
Amaneceres de guerra
War dawns
Amaneceres de dolor
Dawns of pain
Amaneceres de muerte
Dawns of death
Amaneceres de hoy
Dawns of today
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Mira, mira, mira, mira, mirando
Look, look, look, look, looking
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Cómo la ves, cómo la ves
How do you see it, how do you see it
Mirando al revés, arriba
Looking at it upside down, up
Brisas y llantos, buscando extrañé
Breezes and cries, searching for a stranger
Subiendo y bajando, saliendo y entrando
Going up and down, going out and in
No encuentro palabras, observo pensando
I can't find the words, I observe and think
Viendo el futuro que se forma caminando
Seeing the future that is forming as I walk
Lento me desplazo, piso a cada paso
I move slowly, I step at each step
Voy remontando, voy escribiendo, fuerte pisando
I'm going up, I'm writing, I'm stepping hard
Miro al revés y cómo la ves
I look upside down and how do you see it
Soñar no cuesta nada
Dreaming doesn't cost anything
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Amaneceres matan
Dawns kill
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Amaneceres de guerra
War dawns
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Amaneceres de dolor y muerte
Dawns of pain and death
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Sueños de esperanza de seguir
Dreams of hope to continue
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Sueños de la infancia de vivir
Childhood dreams of living
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Cómo la ves, cómo la ves
How do you see it, how do you see it
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down
Que yo no sé, que yo no
That I don't know, that I don't know
Mirando el mundo al revés
Looking at the world upside down





Writer(s): Cohen Falah Jacobo Marcelo, Fernandez Leonardo Gabriel, Fernandez Stracquadano Marcos Alejandro, Morales Cleves Sergio Adrian, Pineda Castro John Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.