Paroles et traduction Che Thanh - Đập Vỡ Cây Đàn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đập Vỡ Cây Đàn
Разбить гитару
Bài
hát:
Đập
Vỡ
Cây
Đàn
Песня:
Разбить
гитару
Ca
sĩ:
Quang
Lê
Исполнитель:
Quang
Lê
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
đời
đập
vỡ
cây
đàn
В
гневе
на
жизнь
разбить
гитару
Người
ơi
người
ơi
Любимая,
о,
любимая
Tình
ơi
tình
ơi
Любовь,
о,
любовь
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
đời
bạc
trắng
như
vôi
Злюсь
на
жизнь,
белую
как
мел
Giận
người
điên
đảo
quên
lời
Злюсь
на
тебя,
позабывшую
свои
слова
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
người
con
gái
yêu
đàn
Злюсь
на
тебя,
девушку,
любящую
гитару
Buồn
ơi
buồn
ơi
Печаль,
о,
печаль
Làm
sao
để
nguôi
Как
мне
успокоиться
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
người
đổi
trắng
thay
đen
Злюсь
на
тебя,
меняющую
белое
на
черное
Giận
đời
trở
như
bàn
tay
Злюсь
на
жизнь,
перевернувшуюся,
как
ладонь
Chuyện
ngày
qua
История
прошлого
Tôi
gặp
người
con
gái
Я
встретил
девушку
Mang
giọng
ca
thật
buồn
С
таким
грустным
голосом
Em
bảo
tôi
rằng
Она
сказала
мне:
Anh
đi
học
đàn
"Иди
учись
играть
на
гитаре"
Để
đàn
theo
lúc
em
ca
Чтобы
играть,
когда
я
пою
Những
ngày
hoa
mộng
đời
ta
В
дни
наших
мечтаний
Nên
vội
vàng
lên
tỉnh
И
поспешил
в
город
Đi
tìm
theo
học
đàn
Чтобы
научиться
играть
на
гитаре
Sau
một
năm
trường
Спустя
год
Tôi
trở
về
quê
hương
Я
вернулся
домой
Nhưng
người
con
gái
Но
девушка
Ngày
ấy
đã
đi
rồi
Та
девушка
уже
ушла
Tôi
hỏi
thăm
dò
Я
расспрашивал
Từng
người
trong
xóm
tin
nàng
Каждого
в
деревне
о
ней
Nàng
đâu
nàng
đâu
Где
она,
где
она
Nàng
đâu
nàng
đâu
Где
она,
где
она
Người
báo
tin
buồn
Мне
сообщили
печальную
новость
Nàng
gặp
nhạc
sĩ
vang
danh
Она
встретила
известного
музыканта
Rồi
cùng
xây
đắp
gia
đình
И
создала
с
ним
семью
Tôi
xót
thương
nàng
Мне
жаль
ее
Và
rồi
tôi
khóc
thương
mình
И
я
плачу
по
себе
Đời
ơi
còn
chi
Жизнь,
что
осталось
đàn
ơi
biệt
ly
Гитара,
прощай
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
người
đổi
trắng
thay
đen
Злюсь
на
тебя,
меняющую
белое
на
черное
Giận
đời
trở
như
bàn
tay
Злюсь
на
жизнь,
перевернувшуюся,
как
ладонь
Chuyện
ngày
qua
История
прошлого
Tôi
gặp
người
con
gái
Я
встретил
девушку
Mang
giọng
ca
thật
buồn
С
таким
грустным
голосом
Em
bảo
tôi
rằng
Она
сказала
мне:
Anh
đi
học
đàn
"Иди
учись
играть
на
гитаре"
Để
đàn
theo
lúc
em
ca
Чтобы
играть,
когда
я
пою
Những
ngày
hoa
mộng
đời
ta
В
дни
наших
мечтаний
Nên
vội
vàng
lên
tỉnh
И
поспешил
в
город
Đi
tìm
theo
học
đàn
Чтобы
научиться
играть
на
гитаре
Sau
một
năm
trường
Спустя
год
Tôi
trở
về
quê
hương
Я
вернулся
домой
Nhưng
người
em
gái
ngày
ấy
đã
đi
rồi
Но
та
девушка
уже
ушла
Tôi
hỏi
thăm
dò
Я
расспрашивал
Từng
người
trong
xóm
tin
nàng
Каждого
в
деревне
о
ней
Nàng
đâu
nàng
đâu
Где
она,
где
она
Nàng
đâu
nàng
đâu
Где
она,
где
она
Người
báo
tin
buồn
Мне
сообщили
печальную
новость
Nàng
gặp
nhạc
sĩ
vang
danh
Она
встретила
известного
музыканта
Rồi
cùng
xây
đắp
gia
đình
И
создала
с
ним
семью
Tôi
xót
thương
nàng
Мне
жаль
ее
Và
rồi
tôi
khóc
thương
mình
И
я
плачу
по
себе
Đời
ơi
còn
chi
Жизнь,
что
осталось
đàn
ơi
biệt
ly
Гитара,
прощай
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
người
đổi
trắng
thay
đen
Злюсь
на
тебя,
меняющую
белое
на
черное
Giận
đời
trở
như
bàn
tay
Злюсь
на
жизнь,
перевернувшуюся,
как
ладонь
Đập
vỡ
cây
đàn
Разбить
гитару
Giận
người
đổi
trắng
thay
đen
Злюсь
на
тебя,
меняющую
белое
на
черное
Giận
đời
trở
như
bàn
tay
Злюсь
на
жизнь,
перевернувшуюся,
как
ладонь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baohoa Linh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.