Cheap Trick - Surrender (Matt Pop Unofficial Matt Pop's Love At Budokan Mix) (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - Surrender (Matt Pop Unofficial Matt Pop's Love At Budokan Mix) (Mixed)




Surrender (Matt Pop Unofficial Matt Pop's Love At Budokan Mix) (Mixed)
Сдавайся (неофициальный микс Мэтта Попа "Любовь в Будокане") (Сведение)
Mother told me, yes, she told me
Мама говорила мне, да, она говорила,
I'd meet girls like you
Что я встречу такую девушку, как ты.
She also told me, "Stay away
Ещё она говорила: «Держись подальше,
You'll never know what you'll catch"
Никогда не знаешь, что подцепишь».
Just the other day I heard
Буквально на днях я слышал
Of a soldier's falling off
Про солдата, подсевшего
Some Indonesian junk
На какую-то индонезийскую дрянь,
That's going 'round
Которая сейчас повсюду.
Mommy's alright
С мамой всё в порядке,
Daddy's alright
С папой всё в порядке,
They just seem a little weird
Просто они кажутся немного странными.
Surrender
Сдавайся,
Surrender
Сдавайся,
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Hey, hey
Эй, эй.
Father says, "Your mother's right
Отец говорит: «Твоя мать права,
She's really up on things
Она действительно в курсе всего.
Before we married, Mommy served
До свадьбы мама служила
In the WACS in the Philippines"
В женском армейском корпусе на Филиппинах».
Now, I had heard the WACs recruited
Что ж, я слышал, что в этот корпус набирали
Old maids for the war
Старых дев во время войны,
But mommy isn't one of those
Но моя мама не такая,
I've known her all these years
Я знаю её уже много лет.
Mommy's alright
С мамой всё в порядке,
Daddy's alright
С папой всё в порядке,
They just seem a little weird
Просто они кажутся немного странными.
Surrender
Сдавайся,
Surrender
Сдавайся,
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Hey, hey
Эй, эй.
Whatever happened to all this season's
Что же случилось со всеми неудачниками
Losers of the year?
Этого года?
Every time I got to thinking
Каждый раз, когда я задумываюсь,
Where'd they disappear?
Куда они запропастились,
But when I woke up, Mom and Dad
Просыпаюсь, а мои мама с папой
Are rolling on the couch
Нежатся на диване,
Rolling numbers, rock and rollin'
Крутят номера, зажигают рок-н-ролл
Got my KISS records out
И достают мои пластинки KISS.
Mommy's alright
С мамой всё в порядке,
Daddy's alright
С папой всё в порядке,
They just seem a little weird
Просто они кажутся немного странными.
Surrender
Сдавайся,
Surrender
Сдавайся,
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Hey, hey
Эй, эй,
Away
Прочь,
Away
Прочь.
Surrender (Mommy's all right)
Сдавайся мамой всё в порядке),
Surrender (Daddy's all right)
Сдавайся папой всё в порядке),
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Surrender (Mommy's all right)
Сдавайся мамой всё в порядке),
Surrender (Daddy's all right)
Сдавайся папой всё в порядке),
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Surrender (Mommy's all right)
Сдавайся мамой всё в порядке),
Surrender (Daddy's all right)
Сдавайся папой всё в порядке),
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Surrender (Bun E.'s alright)
Сдавайся Бан Э. всё в порядке),
Surrender (Tommy's alright)
Сдавайся Томми всё в порядке),
But don't give yourself away (Robin's alright, Rick's alright)
Но не выдавай себя Робином всё в порядке, с Риком всё в порядке).
Surrender (We're all alright)
Сдавайся нами всё в порядке),
Surrender (We're all alright)
Сдавайся нами всё в порядке),
But don't give yourself away (We're all alright, We're all alright)
Но не выдавай себя нами всё в порядке, с нами всё в порядке).
Surrender (Mommy's all right)
Сдавайся мамой всё в порядке),
Surrender (Daddy's all right)
Сдавайся папой всё в порядке),
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.
Surrender (Mommy's all right)
Сдавайся мамой всё в порядке),
Surrender (Daddy's all right)
Сдавайся папой всё в порядке),
But don't give yourself away
Но не выдавай себя.





Writer(s): Michael R. Gettel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.