Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Should Have Stayed In High School - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
Daddy Hätte In Der High School Bleiben Sollen - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 03.06.1977 - Spätvorstellung
I've
been
waiting
every
night
after
school
Ich
habe
jede
Nacht
nach
der
Schule
gewartet
For
five
long
years,
five
long
years
Fünf
lange
Jahre,
fünf
lange
Jahre
I'll
keep
waiting
there
for
five
nights
a
week
Ich
werde
dort
fünf
Nächte
die
Woche
weiter
warten
'Cause
I'm
no
fool
Denn
ich
bin
kein
Narr
Ooh,
rocking
and
rolling
Ooh,
rocken
und
rollen
Reeling
'til
the
juke
breaks
Taumeln,
bis
die
Jukebox
kaputt
geht
Ooh,
reeling
and
rocking
Ooh,
taumeln
und
rocken
Rolling
'til
the
juke
breaks
down
Rollen,
bis
die
Jukebox
zusammenbricht
I'm
30,
but
I
feel
like
16
Ich
bin
30,
aber
ich
fühle
mich
wie
16
I
might
even
know
your
daddy
Ich
könnte
sogar
deinen
Daddy
kennen
I'm
dirty,
but
my
body
is
clean
Ich
bin
schmutzig,
aber
mein
Körper
ist
rein
I
might
even
be
your
daddy
Ich
könnte
sogar
dein
Daddy
sein
Ooh,
reeling
and
rocking
Ooh,
taumeln
und
rocken
Rolling
'til
the
juke
breaks
Rollen,
bis
die
Jukebox
kaputt
geht
Ooh,
rocking
and
rolling
Ooh,
rocken
und
rollen
Rolling
'til
the
juke
breaks
Rollen,
bis
die
Jukebox
kaputt
geht
I
like
you
and
you
like
me,
yes
Ich
mag
dich
und
du
magst
mich,
ja
Sorry
but
I
had
to
gag
you
Tut
mir
leid,
aber
ich
musste
dich
knebeln
You
look
better
without
your
dress
Du
siehst
besser
aus
ohne
dein
Kleid
Sorry
but
I
had
to
have
you
Tut
mir
leid,
aber
ich
musste
dich
haben
I
like
you
and
you
like
me,
yes
Ich
mag
dich
und
du
magst
mich,
ja
Sorry
but
I
had
to
gag
you
Tut
mir
leid,
aber
ich
musste
dich
knebeln
You
look
better
without
your
dress
Du
siehst
besser
aus
ohne
dein
Kleid
Sorry
but
I
had
to
have
you
Tut
mir
leid,
aber
ich
musste
dich
haben
I'm
30
but
I
feel
like
16
Ich
bin
30,
aber
ich
fühle
mich
wie
16
How
would
you
like
some
candy?
Möchtest
du
ein
paar
Süßigkeiten?
I'm
thinking
more
than
a
kiss
Ich
denke
an
mehr
als
nur
einen
Kuss
Whip
me,
spank
me,
grab
me
Peitsch
mich,
versohl
mir
den
Hintern,
pack
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nielsen
1
Cry Cry - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
2
Can't Hold On - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Early Show
3
Loser - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
4
Clock Strikes Ten - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
5
Oh Boy - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
6
Auf Wiedersehen - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Late Show
7
Hello There - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
8
Oh Candy - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Late Show
9
Oh Caroline - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
10
Goodnight - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Late Show
11
Speak Now or Forever Hold Your Peace - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Early Show
12
Hot Love - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
13
Elo Kiddies - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Early Show
14
Come On Come On - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
15
Big Eyes - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
16
Ain't That a Shame - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
17
Daddy Should Have Stayed In High School - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
18
Taxman, Mr Thief - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Late Show
19
You're All Talk - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
20
Southern Girls - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/04/1977 - Early Show
21
He's a Whore - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Late Show
22
High Roller - Live at the Whisky, West Hollywood, CA - 06/03/1977 - Early Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.