Cheap Trick - Daddy Should Have Stayed in High School - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - Daddy Should Have Stayed in High School




I've been waiting every night after school
Я жду каждую ночь после школы.
For five long years
Пять долгих лет ...
I'll keep waiting for you five nights a week
Я буду ждать тебя пять ночей в неделю.
Cuz i'm no good
Потому что я никуда не гожусь
Ooo- rockin' and a rollin'
ООО-рок-н-ролл!
Reelin' 'til the juke box breaks
Катаюсь до тех пор, пока музыкальный автомат не сломается.
Ooo- reelin' and a rockin'
Ooo-reelin 'and a rockin'
Rollin' 'til the juke box breaks down
Катаюсь до тех пор, пока музыкальный автомат не сломается.
I'm thirty but i feel like sixteeen
Мне тридцать, но я чувствую себя шестнадцатилетней.
I might even be your daddy
Я даже могу быть твоим папочкой.
I'm dirty but my body is clean
Я грязный, но мое тело чистое.
I might even be you daddy
Я даже могу быть тобой папочка
Ooo- rockin' and a rollin'
ООО-рок-н-ролл!
Reelin' 'til the juke box breaks
Катаюсь до тех пор, пока музыкальный автомат не сломается.
Ooo- reelin' and a rockin'
Ooo-reelin 'and a rockin'
Rollin' 'til the juke box breaks
Катаюсь до тех пор, пока музыкальный автомат не сломается.
I like you -you like me? yes?
Ты мне нравишься-я тебе нравлюсь?
Sorry that i had to gag you
Прости, что мне пришлось заткнуть тебе рот.
You look better completely undressed
Ты выглядишь лучше полностью раздетой
Sorry but i had to have you
Прости, но я должен был быть с тобой.
I like you -you like me? yes?
Ты мне нравишься-я тебе нравлюсь?
Sorry that i had to gag you
Прости, что мне пришлось заткнуть тебе рот.
You look better completely undressed
Ты выглядишь лучше полностью раздетой
Sorry but i had to have you
Прости, но я должен был быть с тобой.
I'm thirty but i feel like sixteeen
Мне тридцать, но я чувствую себя шестнадцатилетней.
I might even be your daddy
Я даже могу быть твоим папочкой.
I'm thinking more than a kiss
Я думаю о большем, чем поцелуй.
Whip me, spank me, grab me
Отхлестай меня, отшлепай, хватай.





Writer(s): Rick Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.