Paroles et traduction Cheap Trick - Dancing the Night Away
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
So
you
want
to
believe
Так
ты
хочешь
верить
Everything
that
you
read
Все,
что
ты
читаешь.
And
you
think
that
you're
makin'
the
grade
И
ты
думаешь,
что
добиваешься
успеха?
(And)
just
when
you're
getting
it
made
(И)
как
раз
тогда,
когда
вы
его
делаете.
You're
still
in
love
with
her
Ты
все
еще
любишь
ее.
She'd
love
you
to
kiss
her
Она
бы
хотела,
чтобы
ты
поцеловал
ее.
Hopin'
you'll
miss
her
Надеюсь,
ты
будешь
скучать
по
ней.
By
takin'
your
mind
off
the
load
Избавив
свой
разум
от
груза.
Just
when
you're
ready
to
go
Как
раз
тогда,
когда
ты
будешь
готов
уйти.
You
turn
your
back
on
her
Ты
поворачиваешься
к
ней
спиной.
You
just
got
your
mind
on
the
things
ahead
Ты
просто
сосредоточился
на
том,
что
ждет
тебя
впереди.
At
last
you're
gonna
be
free
Наконец-то
ты
будешь
свободен.
You'll
only
miss
her
Ты
будешь
только
скучать
по
ней.
Just
after
you
kiss
her
Сразу
после
того,
как
ты
поцелуешь
ее.
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
So
you
turn
on
the
smiles
Поэтому
ты
включаешь
улыбки.
'Cause
you
think
of
the
time
Потому
что
ты
думаешь
о
времени.
And
nobody
knows
who
you
are
И
никто
не
знает,
кто
ты.
You
don't
think
you'll
get
very
far
Ты
не
думаешь,
что
далеко
зайдешь.
I
don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени.
At
last
they
accept
you
Наконец
они
принимают
тебя.
In
case
you
go
next
year
На
случай,
если
ты
поедешь
в
следующем
году.
And
ask
you
to
reach
for
the
sky
И
прошу
тебя
дотянуться
до
неба.
And
just
when
you're
ready
to
die
И
когда
ты
готов
умереть,
They
turn
their
back
on
you
они
поворачиваются
к
тебе
спиной.
So
they
put
you
on
ice
Поэтому
они
положили
тебя
на
лед.
In
Survival
Hotel
В
Отеле
Выживания
And
wish
you
would
die
from
the
cold
И
я
хочу,
чтобы
ты
умер
от
холода.
When
all
you
want
is
a
night
alone
Когда
все,
чего
ты
хочешь,
- это
ночь
в
одиночестве.
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing
the
night
away
Танцуя
всю
ночь
напролет
Dancing,
and
the
song
you
sing
Танцы
и
песня,
которую
ты
поешь.
Dancing,
every
move
you
make
Танец,
каждое
твое
движение.
Dancing,
makes
my
body
go
Танец
заставляет
мое
тело
двигаться.
Dancing,
right
across
the
floor
Танцуя
прямо
на
танцполе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garvey Brendan Nicholas Peter, Mc Master Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.