Paroles et traduction Cheap Trick - Ghost Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
streets
are
all
crowded
Ну,
улицы
переполнены,
Lots
of
people
around
Вокруг
много
людей,
And
there's
music
playing
И
играет
музыка,
But
I
can't
hear
a
sound
Но
я
не
слышу
ни
звука.
Just
the
sound
of
the
rain
Только
звук
дождя,
Falling
silently
down
Тихо
падающего
вниз.
Livin'
ain't
been
livin'
Жизнь
не
жизнь,
Since
you
put
me
down
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила.
Yeah
life
goes
on
around
me
every
day
Да,
жизнь
вокруг
меня
продолжается
каждый
день,
But
it
might
as
well
be
half
a
million
miles
away
Но
она
могла
бы
быть
и
за
миллион
километров
от
меня.
It's
like
a
ghost
town
without
your
love
Это
как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town
without
your
love
Как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town,
baby,
can't
you
see
Как
город-призрак,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
It's
a
ghost
town,
until
you
come
back
to
me
Это
город-призрак,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Oo,
oo,
till
you
come
back
to
me
О,
о,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Well,
I
wish
I
still
had
you
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
была
рядом,
Had
you
here
next
to
me
Была
здесь,
со
мной.
Baby,
where
did
you
go?
Малышка,
куда
ты
ушла?
Baby,
why
did
you
leave?
Малышка,
почему
ты
ушла?
Oh
the
world,
it
keeps
turnin'
О,
мир
продолжает
вращаться,
But
it
don't
turn
for
me
Но
он
не
вращается
для
меня.
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни,
My
life
ain't
no
place
to
be
Моя
жизнь
— не
место,
где
хочется
быть.
There's
only
lonely
days
and
empty
nights
Только
одинокие
дни
и
пустые
ночи,
Ain't
the
same
without
you,
baby,
nothin'
feelin'
right
Без
тебя
все
не
так,
малышка,
ничего
не
чувствуется
правильным.
Nothing's
feeling
right
Ничего
не
чувствуется
правильным.
It's
like
a
ghost
town
without
your
love
Это
как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town
without
your
love
Как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town,
baby,
can't
you
see?
Как
город-призрак,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
It's
a
ghost
town,
until
you
come
back
to
me
Это
город-призрак,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Oo
oo,
till
you
come
back
to
me
О,
о,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Darlin',
I
wanna
leave
this
town
Дорогая,
я
хочу
уехать
из
этого
города,
Don't
wanna
be
around
Не
хочу
быть
здесь.
I'm
gonna
leave
this
town
Я
уеду
из
этого
города,
It's
like
a
ghost
town
Он
как
город-призрак.
It's
like
a
ghost
town
without
your
love
Это
как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town
without
your
love
Как
город-призрак
без
твоей
любви,
Like
a
ghost
town,
baby,
can't
you
see?
Как
город-призрак,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
A
ghost
town,
until
you
come
back
to
me
Город-призрак,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Oo
oo,
till
you
come
back
to
me
О,
о,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
It's
like
a
ghost
town
Это
как
город-призрак,
It's
a
ghost
town
Это
город-призрак,
Hey
hey,
it's
like
a
ghost
town,
can't
you
see
Эй,
эй,
это
как
город-призрак,
разве
ты
не
видишь?
It's
like
like
a
ghost
town
Это
как
город-призрак,
Till
you
come,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Oo
oo
oooooo
О,
о,
оооооо
Till
you
come,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren, Rick Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.